É rude, cru e não censurado. | Open Subtitles | إنها مجنونة إنها فظّة وبسيطة وغير مراقًبة |
Sim, e que eu saiba, vives em minha casa porque sou a única que te tolera, por isso escusas de ser tão rude. | Open Subtitles | أجل، وحسب علمي فإنّكِ تقيمين في بيتي لأنّي الوحيدة التي تطيقك -لذا، يجدر ألّا تكوني فظّة معي |
Agora, se me deres licença, vou ser rude com a minha visita. | Open Subtitles | الآن هلا سمحت لي ... فأنا أبدو فظّة مع ضيفتي |
Não quero ser mal-educada, mas quanto tempo vão ficar? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟ |
Não quero ser mal-educada, mas importavas-te se drenasse um pouco do teu sangue? | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظّة لكن أتمانعين إن رشفت من شريانك السباتيّ بضع أوقية؟ |
Não quero ser mal-educada, mas tenho de perguntar. | Open Subtitles | لا أنوي أن أكون فظّة لكن عليّ أن أسأل |
É rude perseguir o sobrevivente. E a Emma está na minha turma. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،مطاردة النّاجين فظّة للغاية فضلًا عن أنّ (إيما) في فصلي. |
Não queria que pensassem que eras... rude. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن أريدها أن تظن أنك... فظّة |
Um homem muito rude atendeu. | Open Subtitles | فأجابني رجلٌ بلهجة فظّة |
Estavas a ser rude. | Open Subtitles | تتصرّفينَ بطريقة فظّة |
Então, foi sempre rude. | Open Subtitles | لذا طوال الوقت كانت فظّة. |
Não sejas mal-educada comigo. | Open Subtitles | الآن لا تكوني فظّة معي. |
E tu mal-educada. | Open Subtitles | -وأنتِ فظّة |