Não acreditas mesmo que posso ser eu, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تصدقين فعلاً أني قد أكون القاتل، أليس كذلك؟ |
Desculpa, notaste que não me estou a rir da piada. | Open Subtitles | مهلاً, أنت تدرك فعلاً أني لم أخذ ذلك من باب السخرية |
Muito bem, deixa-me ver se percebi bem, e espero que não tenha percebido. | Open Subtitles | حسناً، دعني أتأكد وحسب أنني فهمت ما تتحدث عنه وأتمنى فعلاً أني لم أفهم |
Achas mesmo que posso pedir que não vá numa tournée. | Open Subtitles | أتظن فعلاً أني أستطيع أن أسأله بألا يذهب في الجولة؟ |
Bem me pareceu que tinha saído do elevador um pouco cedo. Espere. | Open Subtitles | ظننت فعلاً أني نزلت من المصعد مبكراً. |
Obrigada! Acho que preciso mesmo disto. | Open Subtitles | شكراً لك , أعتقد فعلاً أني بحاجة لهذا |
Achou mesmo que eu ia sentar-me numa sala de reuniões durante anos, a discutir sobre quem ficava no comando enquanto você ia procurar algum milagre numa rocha abandonada no meio do espaço? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد فعلاً أني سأجلس بمجلس الإدارة لسنوات مناقشة من كان المسؤول بينما تذهب للبحث... عن معجزة ما في... |
Acredita que eu fiz isto tudo? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أني اختلقت كل هذا؟ |
Achei que não merecia nada disso. | Open Subtitles | لقد ظننت فعلاً أني لم أستحق أياً منها |
Pensava mesmo que eu manteria os meus servidores aqui? | Open Subtitles | أكنت تظن فعلاً أني سأحتفظ بخواديمي هنا؟ |
Acha mesmo que traria os polícias de Fortitude aqui para me apoiar? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد فعلاً أني سأجلب شرطة (فورتيتيود) إلى هنا لمساندتي؟ |
Achou que não reparava que estava a aceder ao meu sistema? | Open Subtitles | مس (ستايلز) هل اعتقدتِ فعلاً أني لن ألاحظ |
Bem me parecia que o tinha reconhecido. | Open Subtitles | ظننت فعلاً أني رأيتك من قبل. |
Clark, pensei mesmo que ia morrer. | Open Subtitles | (كلارك) ظننت فعلاً أني سأموت |