Certo, o que tu fizeste não foi apenas espantoso, certo? | Open Subtitles | حسناً الذي فعلته لم يكن مذهلاً فقط موافق ؟ |
Quem és tu para me dizer que o que fiz não foi necessário? | Open Subtitles | من انت لكي تخبريني بان ما فعلته لم يكن ضرورياً؟ |
Sei que não foi fácil separares-te do Ted e quero que saibas que te adoro por isso. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ما فعلته لم يكن سهلاً عليك، وأريدك فقط أن تعلم أنني أحبك لما فعلت، وأنا.. |
Cobrei praticamente todos os favores que me deviam e ainda não foi suficiente. | Open Subtitles | قُمت بعمل إتصالات موسعة بكل دائرة معارفي وما زال ما فعلته لم يكن كافيًا |
Aquilo não foi nada como fazer suflê. | Open Subtitles | ما فعلته لم يكن شبيهاً بصنع فطائر الـ "سوفليه" علي الإطلاق. |
O que fez não foi apenas hipócrita ou cínico, foi uma insubordinação clara. Senhor, talvez já tenha reparado que está rodeado de pessoas que querem vê-lo a falhar. Quero ajudá-lo a ter sucesso. | Open Subtitles | ما فعلته لم يكن مجرد تصرفي ازدواجي، وإنما عصيان مباشر. سيدي، ربما لاحظتَ أنك مُحاط من قبل أشخاص سيسعدون بفشلك أريد أن أساعدك على النجاح |
O que eu fiz é que não foi tudo isso. | Open Subtitles | ما فعلته لم يكن كثيرا. |
O que fizeste não foi fácil. | Open Subtitles | ما فعلته لم يكن سهلاً |
O que fizeste não foi fácil. | Open Subtitles | ما فعلته لم يكن سهلاً |
O que fizeste não foi nada bom. | Open Subtitles | ما فعلته لم يكن مناسباً |
A relembrar, "boo" não foi um óptimo quebra-gelo. | Open Subtitles | أن ما فعلته لم يكن فكرة رائعة |
Eu confrontei-o, disse, "Arnie, o que fizeste não foi certo. " | Open Subtitles | " قلت " (آرني)، ما فعلته لم يكن صحيحاً |