Estou satisfeito com o que fiz. E você não pode fazer nada! | Open Subtitles | أنا مسرور لِما فعلته و أنت لا تستطيع عمل أى شىء هنا |
Vai chegar a casa e ver o que fiz. E vai ter de lidar comigo. | Open Subtitles | ا سيتأتى للمنزل و سيرى ما فعلته و سيكون عليه ان يتعامل معى |
Sei o que fiz e o que não fiz. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته و ما الذي لم أفعله |
O momento em que posso imaginar que eles vão adorar tudo o que fiz e vai vender um milhão de cópias e mudar o mundo. | Open Subtitles | اللحظة التي يمكنك تخيل أن الناس سيحبون كل شيء فعلته و سيتم بيع مليون نسخة و تغيير العالم |
Sabemos as coisas horríveis que fizeste, e vais pagar por elas. | Open Subtitles | نعرف كل شىء فظيع فعلته و سنجعلك تدفع لأجل هذا |
Não o devia ter feito, mas fiz e está feito. | Open Subtitles | لم يكن علي فعل ذلك لكنني فعلته و الآن قد حدث |
- É perigoso aqui dentro para nós. Ouve, eu sei aquilo que fiz e, agora percebo que estava enganada. | Open Subtitles | انظروا , انا اعلم ما فعلته و الان انا اعلم انه كان خاطئا |
Eu sou eu, porque causa do que aconteceu, do que fiz, e por causa de quem amei. | Open Subtitles | أنا ما أنا عليه بسبب ما حدث ما فعلته و بسبب من أحب. |
Mas só queria contar a alguém o que fiz e pensei: "Por que não vou a um profissional?" | Open Subtitles | لكننيّ أود أن أفضفض لأحد عمّا فعلته و فكرتُ : "لمَ لا أذهب إلى الكاهن؟" |
Defendo o que fiz e fá-lo-ia de novo. | Open Subtitles | أنا أؤيد ما فعلته و قد أفعله مجدداً |
Foi o que fiz e ele está morto. | Open Subtitles | و هذا ما فعلته و قد مات |
Sinto vergonha do que fiz... e tenho medo de ti. | Open Subtitles | أنا أشعر بالخزي تجاه الذي فعلته... و أنا خائف منكِ... . |
Tal como eu estou a escolher perdoar-te pelo que fizeste e dar-te uma hipótese de corrigires. | Open Subtitles | مثلي أنا، فقد إخترت مسامحتك على ما فعلته و أعطائك فرصة لإصلاح ذلك |
Sei o que fizeste, e vais pagar por isso. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته و سوف تدفع الثمن |
Redime-te pelo o que quer que fizeste e segue. | Open Subtitles | فلتكفري عن ايا ما فعلته و تمضي |