- Fi-lo por ti, idiota! Fi-lo por ti. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك من أجلك أيها الوغد لقد فعلتُ ذلك من أجلك |
Fi-lo por ti, Ric. Forjei a carta do médico-legista para te ilibar. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجلك، لفّقتُ لألّا يُبرّئ القاضي ساحتكَ. |
Fi-lo por todos os que perderam a vida no Capitólio. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجل كل اولئك الذين فقدوا حياتهم في مبنى الكابيتول |
- Fi-lo por ti. - A minha intenção foi pura. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجلك، كانت نيتي حسنة يا (أرسطو). |
Fi-lo por ti. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك من أجلكِ |
Não, não sabes. Todos estes anos que passei a trabalhar infiltrado, Sophia, Fi-lo por ti. | Open Subtitles | كلّ هذه السنوات من العمل بالخفاء، (صوفيا)، فعلتُ ذلك من أجلكِ |
Fi-lo por ti. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجلك |
Mas Fi-lo por ti. | Open Subtitles | لكنني فعلتُ ذلك من أجلكِ. |
Eu Fi-lo por ti. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجلك |
Fi-lo por ti, Stan. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجل، (ستان). |
- Fi-lo por ti, Michael. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجلك يا (مايكل) |