ويكيبيديا

    "فعلتِ ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fizeste isso
        
    • o fizeste
        
    • fizeste isto
        
    • fez isso
        
    • fizeste aquilo
        
    • fizeres isso
        
    • o fez
        
    • fez isto
        
    • conseguiste
        
    • o fizeres
        
    • Foste
        
    • fizer isso
        
    E tu fizeste isso, olhar para aquela mulher - com o filho do outro lado da estrada. Open Subtitles و قد فعلتِ ذلك عندما شاهدتِ تلك المرأة مع طفلها على الطريق
    fizeste isso a outra médica, debaixo deste tecto, no meu hospital. Open Subtitles و قد فعلتِ ذلك بدكتورة زميلة تحت سُلطتي , بداخل مستشفاي
    Se foi terrível, então porque o fizeste a outras raparigas? Open Subtitles إن كان رهيباً لهذه الدرجة ، إذاً لمَ فعلتِ ذلك للفتيات ؟
    Não finjas que isto é sobre ideologias, fizeste isto por dinheiro. Open Subtitles لا تتظاهرى بأن الأمر كان بشأن الأيديولوجية لقد فعلتِ ذلك بدافع الأنتقام
    fez isso tudo por lealdade, ou estava a dar o troco por uma coisa que ele lhe fez? Open Subtitles "هل فعلتِ ذلك بسبب الولاء، أم أنكِ كنتِ تردين له المعروف بسبب شيئ قام به لأجلكِ؟"
    Porque fizeste aquilo, à frente de toda aquela gente? Open Subtitles لمَ فعلتِ ذلك أمام جميع أؤلئك الناس؟
    Isso é muito específico e penso que realmente fizeste isso. Open Subtitles حسنٌ، هذا أمرٌ مفصل بالتفصيل الممل، مما يجعلني أعتقد أنكِ فعلتِ ذلك قطعًا.
    Não acredito nem por um segundo que fizeste isso. Open Subtitles لا أصدق ولو لثانية بأنكِ فعلتِ ذلك
    Vou precisar que me mostres como fizeste isso. Open Subtitles أريدُ منكِ أن تشرحي لي كيف فعلتِ ذلك
    Mas tu já fizeste isso. Open Subtitles ولكنكِ فعلتِ ذلك مسبقاً خذ هذا ياصديقي
    Céus, porque é que me fizeste isso? Open Subtitles رباه. لماذا فعلتِ ذلك بي؟
    Por que fizeste isso? Open Subtitles ولماذا فعلتِ ذلك ؟
    Quero dizer, que tal a razão pela qual o fizeste? Open Subtitles هذا مافي الأمر؟ ماذا عن "لماذا فعلتِ ذلك" ؟
    - E ainda bem que o fizeste. Open Subtitles كلا , أنا سعيد بأنك فعلتِ ذلك لستَ سعيداً بأني فعلتُ ذلك
    Não, não, não, não, Charlie! Porque diabos fizeste isto? Não, não, não, continuem a saltar. Open Subtitles لا تشارلي ! لماذا فعلتِ ذلك بحق الجحيم؟ لا لا لا استمروا بالتنطط استمروا بالتنطط
    - Tu fizeste isto. Open Subtitles أنتِ فعلتِ ذلك مهلاً , مهلاً , مهلاً
    Com fez isso? Open Subtitles كيف فعلتِ ذلك ؟
    Mas eu não tive nada, porque fizeste aquilo com o braço. Open Subtitles نعم، لَكنِّي كُنْتُ بخيرَ لأنكِ فعلتِ ذلك الشيءِ الذي فعلتِ بذراعكِ...
    Se fizeres isso, os representantes não vão poder votar contra. Open Subtitles إن فعلتِ ذلك فلن يملك الممثلّون أي خيارٍ لمن يصوتون
    Mas diz que o fez em auto-defesa. Open Subtitles حسناّ ، قولي أنكي فعلتِ ذلك دفاعاّ عن النفس
    Porque fez isto? Open Subtitles ولماذا فعلتِ ذلك ؟
    Não sei como conseguiste esta, mas sabe muito bem. Open Subtitles لا أدري أنّى فعلتِ ذلك. لكنّه شيء مُرضٍ.
    Se o fizeres, as coisas vão dificultar-se mais tarde. Open Subtitles لو فعلتِ ذلك ستحدث أشياء صعبة جداً مؤخراً
    Não fui eu que estraguei o teu telemóvel, Foste tu. E se não te importaste de fazer isso, acho que não precisas de outro. Open Subtitles ليس أنا مَن خرب هاتفك بل أنتِ وبما أنكِ فعلتِ ذلك بلا مبالاة فلا أظنكِ بحاجة إلى بديل
    Se fizer isso, o que acontecerá comigo? Open Subtitles ،لو فعلتِ ذلك ما الذي سيحدث لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد