E tu fizeste isso, olhar para aquela mulher - com o filho do outro lado da estrada. | Open Subtitles | و قد فعلتِ ذلك عندما شاهدتِ تلك المرأة مع طفلها على الطريق |
fizeste isso a outra médica, debaixo deste tecto, no meu hospital. | Open Subtitles | و قد فعلتِ ذلك بدكتورة زميلة تحت سُلطتي , بداخل مستشفاي |
Se foi terrível, então porque o fizeste a outras raparigas? | Open Subtitles | إن كان رهيباً لهذه الدرجة ، إذاً لمَ فعلتِ ذلك للفتيات ؟ |
Não finjas que isto é sobre ideologias, fizeste isto por dinheiro. | Open Subtitles | لا تتظاهرى بأن الأمر كان بشأن الأيديولوجية لقد فعلتِ ذلك بدافع الأنتقام |
fez isso tudo por lealdade, ou estava a dar o troco por uma coisa que ele lhe fez? | Open Subtitles | "هل فعلتِ ذلك بسبب الولاء، أم أنكِ كنتِ تردين له المعروف بسبب شيئ قام به لأجلكِ؟" |
Porque fizeste aquilo, à frente de toda aquela gente? | Open Subtitles | لمَ فعلتِ ذلك أمام جميع أؤلئك الناس؟ |
Isso é muito específico e penso que realmente fizeste isso. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا أمرٌ مفصل بالتفصيل الممل، مما يجعلني أعتقد أنكِ فعلتِ ذلك قطعًا. |
Não acredito nem por um segundo que fizeste isso. | Open Subtitles | لا أصدق ولو لثانية بأنكِ فعلتِ ذلك |
Vou precisar que me mostres como fizeste isso. | Open Subtitles | أريدُ منكِ أن تشرحي لي كيف فعلتِ ذلك |
Mas tu já fizeste isso. | Open Subtitles | ولكنكِ فعلتِ ذلك مسبقاً خذ هذا ياصديقي |
Céus, porque é que me fizeste isso? | Open Subtitles | رباه. لماذا فعلتِ ذلك بي؟ |
Por que fizeste isso? | Open Subtitles | ولماذا فعلتِ ذلك ؟ |
Quero dizer, que tal a razão pela qual o fizeste? | Open Subtitles | هذا مافي الأمر؟ ماذا عن "لماذا فعلتِ ذلك" ؟ |
- E ainda bem que o fizeste. | Open Subtitles | كلا , أنا سعيد بأنك فعلتِ ذلك لستَ سعيداً بأني فعلتُ ذلك |
Não, não, não, não, Charlie! Porque diabos fizeste isto? Não, não, não, continuem a saltar. | Open Subtitles | لا تشارلي ! لماذا فعلتِ ذلك بحق الجحيم؟ لا لا لا استمروا بالتنطط استمروا بالتنطط |
- Tu fizeste isto. | Open Subtitles | أنتِ فعلتِ ذلك مهلاً , مهلاً , مهلاً |
Com fez isso? | Open Subtitles | كيف فعلتِ ذلك ؟ |
Mas eu não tive nada, porque fizeste aquilo com o braço. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي كُنْتُ بخيرَ لأنكِ فعلتِ ذلك الشيءِ الذي فعلتِ بذراعكِ... |
Se fizeres isso, os representantes não vão poder votar contra. | Open Subtitles | إن فعلتِ ذلك فلن يملك الممثلّون أي خيارٍ لمن يصوتون |
Mas diz que o fez em auto-defesa. | Open Subtitles | حسناّ ، قولي أنكي فعلتِ ذلك دفاعاّ عن النفس |
Porque fez isto? | Open Subtitles | ولماذا فعلتِ ذلك ؟ |
Não sei como conseguiste esta, mas sabe muito bem. | Open Subtitles | لا أدري أنّى فعلتِ ذلك. لكنّه شيء مُرضٍ. |
Se o fizeres, as coisas vão dificultar-se mais tarde. | Open Subtitles | لو فعلتِ ذلك ستحدث أشياء صعبة جداً مؤخراً |
Não fui eu que estraguei o teu telemóvel, Foste tu. E se não te importaste de fazer isso, acho que não precisas de outro. | Open Subtitles | ليس أنا مَن خرب هاتفك بل أنتِ وبما أنكِ فعلتِ ذلك بلا مبالاة فلا أظنكِ بحاجة إلى بديل |
Se fizer isso, o que acontecerá comigo? | Open Subtitles | ،لو فعلتِ ذلك ما الذي سيحدث لي؟ |