ويكيبيديا

    "فعلت شيئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz algo
        
    • fez algo
        
    • fiz uma coisa
        
    • feito algo
        
    • fizeste alguma coisa
        
    • fez alguma coisa
        
    • fiz alguma coisa
        
    • feito alguma coisa
        
    • fazer algo
        
    • fiz nada
        
    • fizer algo
        
    • fizeste algo
        
    • fez uma coisa
        
    • fizesse algo
        
    Já devia ter pensado nisto, porque fiz algo semelhante em tempos. Open Subtitles جدر بي التفكير بهذا قبلاً. فعلت شيئاً مماثلاً ذات مرة.
    Suponho que a morte tenha sido uma execução, o que significa que fez algo que enfureceu alguém. Open Subtitles أعنى بأنها فعلت شيئاً ما لشخص ما جعله غاضب جداً
    Sou uma pessoa muito má. fiz uma coisa horrível. Open Subtitles أنا امرأة سيئة جداً لقد فعلت شيئاً بشعاً
    Como se tivesse feito algo de mal, e não houvesse outra saída. Open Subtitles كما لو كنت قد فعلت شيئاً ولا سبيل آخر للتكفير عنه
    Não disse que fizeste alguma coisa, só disse que mudamos de lugar. Open Subtitles أنا لم أقل أنك فعلت شيئاً أنا أقول أننا سنغير مكاننا
    A sua mulher amarrou-o no WC, o que significa, que lhe fez alguma coisa. Open Subtitles بزوجتك؟ لابـُد أنـّك فعلت شيئاً بها جعلتها تقوم بتقييدك؟
    Mas acho que fiz alguma coisa ontem à noite. Open Subtitles ولكن أعتقد أني فعلت شيئاً ما الليله الماضيه
    Primeiro, pensei que tinha feito alguma coisa mal quando tirei a foto. Open Subtitles في البداية ظننت أننى فعلت شيئاً خاطئاً عندما التقطت الصورة.
    Sempre achei que ias fazer algo especial na tua vida. Open Subtitles دائماً أعتقد بأنك قد فعلت شيئاً مميزاً في حياتك
    Eu trabalhava lá, e antes do meu julgamento, Eu fiz algo ilegal, mas muito inteligente. Open Subtitles أنظر,أنا كنت أعمل هناك, قبل محاكمتى فعلت شيئاً غير قانونيا لكنه حقا ذكى.
    Passou muito tempo e quem poderá recordar, se fiz algo, que não deveria ter feito. Open Subtitles لقد مرّ وقتٌ طويل من يذكر لأن كنت قد فعلت شيئاً لم يكن علي عمله
    Quando chego a casa à noite, durmo como uma pedra, porque sei que fiz algo para ajudar as pessoas. Open Subtitles عندما أعود للمنزل ليلاً أنام كالأطفال لأنني أعرف أنني فعلت شيئاً يساعد الناس
    Não achamos que fez algo de errado, mas um relatório médico estará disponível em breve e se disser que o irmão dele estava vivo até a explosão, o Thorne virá atrás de si, do departamento e da Câmara Municipal de Chicago. Open Subtitles نحن لا نظن أن فعلت شيئاً خاطئاً لكن تقرير الطبيب الشرعي سيصدر قريباً و إذا قال , أن أخاه كان حياً
    - Maretíssimo - Está no meu tribunal, então, fez algo errado. Open Subtitles أنت في محكمتي أيها الرجل الشاب هذا يعني أنك فعلت شيئاً
    fiz uma coisa boa e tu não sabes. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً جيداً. أنت حتي لم تدركي ذلك.
    Por ti, fiz uma coisa muito privada num lugar muito público. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً خاصاً جداً في مكان عام, فقط من أجلك
    Se ao menos me tivesse dito, talvez eu pudesse ter feito algo. Open Subtitles لو أنها أخبرتني لربما فعلت شيئاً حيال ذلك
    Se fizeste alguma coisa que ponha em causa a tua bolsa, estás feito. Open Subtitles إذا فعلت شيئاً لإفساد منحة كرة القدم سأقضي عليك
    Se descobrir que fez alguma coisa com ele, juro que vai morrer. Ouviu? Open Subtitles لو إكتشفتُ أنّك فعلت شيئاً به، فأقسم أنّك ستموت.
    Preciso de saber que fiz alguma coisa para resolver as coisas. Open Subtitles إنني بحاجة لأن أعرف أنني قد فعلت شيئاً ما لقلب الأشياء على عقب
    Acho que talvez tenha feito alguma coisa ao coração enquanto o estava a segurar. Open Subtitles أظن أنني فعلت شيئاً للقلب بينما كنت أحمله
    Nunca pensei dizer isto, mas sabe muito bem... poder fazer algo por outra pessoa para variar. Open Subtitles ،لم أظن قط أنني قد أقول هذا .. ولكني شعرت بشعور جيد لأنني فعلت شيئاً لشخص آخر على سبيل التغيير
    Agora tenho imenso dinheiro, e sinto que não fiz nada para o merecer, e não posso falar com os meus amigos porque são pobres. Open Subtitles , و أنا لا أشعر أني فعلت شيئاً لأستحقه . . و لا أستطيع التحدث إلى أصدقائي حيال هذا لأنهم فقراء جداً
    Se eu fizer algo sem sentido, até para você, detenha-me. Open Subtitles إن فعلت شيئاً غير منطقي حتى بالنسبة لكِ أوقفيني
    Não sei o que fizeste, mas de certeza que fizeste algo porque não consegues manter a cabeça levantada. Open Subtitles لا فكرة لدي ماذا فعلت. و لكنك قطعاً فعلت شيئاً. لأنك تعجزين عن رفع رأسك الآن.
    É um tolo porque quer se convencer - de que fez uma coisa boa. Open Subtitles أنت وغد لأنك تحاول تزيين الأمر كأنك فعلت شيئاً جيداً
    Senti que seria mais eficaz se fizesse algo visual. TED وشعرت أني سأكون فعالة أكثر لو فعلت شيئاً مرئياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد