Eu Fiz tudo o que podia e só tenho 35 dólares. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي وليس معي سوى 35 دولار فقط |
Fiz tudo o que podia para manter as coisas a funcionar, mas o Nathan... ele queria vender. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن نايثن اراد ان يبيع |
Eu Fiz tudo o que podia para impedir as pessoas de virem para cá. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان |
Que isso leva tempo, mas... fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
Desde a morte de sua mãe... fiz tudo o que pude por ela. | Open Subtitles | منذ وفاة والدتها فعلت كل ما بوسعي لأجلها |
Fiz o que pude, mas captei esta imagem do ficheiro corrompido. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي,لكن حصلت على صورة واحدوة من الملف المعطوب |
Fiz o que podia, esforcei-me para manter tudo, mas depois disse: "Que se lixe!", lancei os dados e arrisquei tudo. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي ، جاهدت لأبقي الأمر على نفس الحال لكن بعد ذلك قُلت تباً لذلك ، ألقيت بالنرد وتركت كل شيء |
Sim, estou triste pela Haley se ir embora, mas conforta-me saber que Fiz tudo o que podia em prepará-la e que lhe corra tudo bem. | Open Subtitles | نعم,انا حزينة لرحيل هايلي لكنني سأكون بخير لمعرفتي انني فعلت كل ما بوسعي لأجعلها جاهزة و حاضرة و تنطلق انطلاقة صحيحة |
Então, a partir desse momento, Fiz tudo o que podia para não me tornar um intelectual. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة فعلت كل ما بوسعي لـ الا اصبح فكر |
Estava tão orgulhosa do Bart que Fiz tudo o que podia para o ajudar a treinar. | Open Subtitles | كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب |
Fiz tudo o que podia para que não chegasse a isto. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي للتأكد من عدم الوصول إلى هذا الأمر |
Eu Fiz tudo o que podia. O resto é convosco. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي والباقي مرهون بكم |
Fiz tudo o que podia para ficar perto de ti, tudo na esperança de que, um dia, reparasses em mim. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لاكون قريبة منك وكلي آمـل بانه في يوم ما ... |
Dizer que estou surpreendida seria um eufemismo. Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | حسنا , ان قلت أنني متفاجأه سيكون ذلك تصريحا مكبوتا - حسنا , فعلت كل ما بوسعي - |
Sim, mas, os doutores sabem, eu fiz tudo o que pude para que ela não ficasse doente | Open Subtitles | نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض |
fiz tudo o que pude para tentar salvar-lhe a vida. Mas a vida não é um conto de fadas. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لإنقاذ حياتها ولكن الحياة ليست بالجنية المسحورة |
Por isso é que fiz tudo o que pude para que resultasse. | Open Subtitles | و لهذا السبب فعلت كل ما بوسعي لإنجاح الأمر |
Eu sabia que ele precisava de ajuda, mas na altura achei que Fiz o que pude e arrependo-me de ter sentido isso desde então. | Open Subtitles | عرفت أنه يحتاج إلى مساعدة , لكنني وقتها شعرت أنني فعلت كل ما بوسعي, وندمت على هذا الشعور منذ ذلك الوقت. |
Fiz o que pude por aquele rapaz. | Open Subtitles | مهلا، لقد فعلت كل ما بوسعي لذلك الطفل |
Fiz o que podia por você. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي من أجلك |
Fiz de tudo para o ajudar. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لأساعده |
Eu tenho que tentar, e tenho que saber que... por meus filhos foi que fiz tudo que podia pra me lembrar. | Open Subtitles | على المحاولة ، ويجب أن أعرف ،ان أطفالي اني فعلت كل ما بوسعي لتذكر ماحصل |
Fiz o melhor que pude para evitar que ele entrasse. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لمنعه من الدخول. |