ويكيبيديا

    "فعلت ما كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fizeste o que tinha
        
    • Fiz o que tinha
        
    • eu fiz o que
        
    • fiz o que era
        
    • Fizeste o que era
        
    • Fiz aquilo que era
        
    • Fizeste o que tinhas
        
    Fizeste o que tinha de ser feito, o que achavas certo. Open Subtitles فعلت ما كان يتعين عليك فعله ما ظننت أنه العمل الصائب
    Fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles فعلت ما كان عليك فعله
    Fiz o que tinha de ser feito para vencer. Open Subtitles فعلت ما كان يجب علىّ فعله للفوز بالبطولة
    Bem, eu fiz o que qualquer pessoa faria nas mesmas circunstâncias. Open Subtitles فعلت ما كان سيفعله أي أحد آخر في ظروف مماثلة.
    fiz o que era necessário e fazia de novo se for preciso. Open Subtitles لقد فعلت ما كان ضروري و سأفعله مرة اخرى إذا أضطررت
    Fizeste o que era preciso para sobreviveres, só isso. Open Subtitles فعلت ما كان ضروري للنجاة وحسب
    Fiz aquilo que era preciso para ter o meu filho de volta. Open Subtitles فعلت ما كان علي القيام به لاسترداد ابني
    Não, só Fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles لا أنت فعلت ما كان يجب ان تفعليه
    Fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles فعلت ما كان ينبغي عليك فعله.
    Fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles فعلت ما كان ينبغي القيام به,
    Eu sei que achas que dei cabo da vida dele, da tua, mas Fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنني خربت حياته، أنني خربت حياتك، ولكن فعلت ما كان علي القيام به
    Fiz o que tinha de fazer. Sou um oficial, Beckett. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي أن أفعله إننا ضابط عسكري يا بيكست
    Eu Fiz o que tinha de fazer. Entendes isso. Open Subtitles فعلت ما كان علي عمله، أنت تقدر ذلك.
    Não foi fácil, mas é o teu aniversário e eu Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لم يكن من السهل، ولكن من عيد ميلادك ولقد فعلت ما كان علي القيام به.
    Quero que me perdoe por duvidar que era realmente um valente combatente do mar valente, eu fiz o que era necessário isso faz-me simplesmente um homem. Open Subtitles أدين بإعتذار لك، لشكي فيك حقاً أنت مقاتل بحري شجاع شجاع، لقد فعلت ما كان ضرورياً ذلك يجعل مني مجرد انسان
    fiz o que era suposto, fiz com que todos o reencaminhassem! Open Subtitles لقد فعلت ما كان مفترض لي أن أفعله جعلتهم كلهم ينقلون الرسالة
    Fizeste o que era preciso. Open Subtitles فعلت ما كان ضرورياً.
    Fiz aquilo que era melhor para a S.H.I.E.L.D. Open Subtitles فعلت ما كان أفضل لشيلد
    Fizeste o que tinhas de fazer e traíste os que são como tu. Open Subtitles لقد فعلت ما كان عليك فعله وخنت نوعك
    Fizeste o que tinhas que fazer, Jerry. Open Subtitles تباً "أنت فعلت ما كان عليك فعله يا "جيري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد