Tocou no meu braço e disse-me para respirar, como ela fez. | Open Subtitles | مسكت يدي وقت لي أن أتنفس تماما مثلما فعلت هي |
Não posso afastar esta criança, como ela fez com o Bash. | Open Subtitles | لا أستطيع ابعاد هذا الطفل كما فعلت هي بـ باش |
Bem, vocês provavelmente imaginam, tal como ela fez, que uma entorse num pulso é um acontecimento trivial na vida de uma pessoa. | TED | الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان |
Sabes por que ela fez isso? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا فعلت هي هذا ؟ هل تريد ان تعرف ؟ |
Sabes que nunca te trairia como ela o fez. | Open Subtitles | تعرف أنني لن أخونك أبداً كما فعلت هي |
Mas não vou fazer um acordo consigo e quebrá-lo, como ela fez. | Open Subtitles | لكني ليس لدي أحتمال لعقد ذلك الاتفاق ونقضه كما فعلت هي .. أليس كذلك؟ |
E quanto ao nosso Presidente, ele vai fazer o mesmo... a este país, como ela fez à sua família... | Open Subtitles | و بالنسبة لرئبسنا، فسيفعل نفس الشيء... للدولة كما فعلت هي لعائلتها، سيجلب لها العار. |
ela fez isto? | Open Subtitles | هل فعلت هي ذلك؟ |
ela fez isso. | Open Subtitles | لقد فعلت هي ذلك |
Na verdade, ela fez. - Ela? | Open Subtitles | -في الواقع فعلت هي ذلك |
Se ela o pode fazer, esta semana, é o meu alter-ego a fazer o programa, o Professor Cosmetosis. | Open Subtitles | إن فعلت هي ذلك، إذن فسوف أقدم حلقة الأسبوع بشخصيتي الأخرى الأستاذ (كوزموتوسيس) |