ويكيبيديا

    "فعلنا ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fizemos o que
        
    • fizermos o que
        
    • que fizemos
        
    Esperem, nós fizemos o que vocês pediram. Livrámo-nos do dragão. Open Subtitles انتظر ، لقد فعلنا ما طلبت تخلصنا من التنين
    fizemos o que fizemos, mandámos uma mensagem, mas nunca sai deste sítio. Open Subtitles لقد فعلنا ما فعلنا,أرسلنا رساله لكن لايمكن أن تغادر هذا المكان
    fizemos o que fizemos e faz parte de quem somos. Open Subtitles بتلك الأشياء التي فعلتها، فعلنا ما نريد وهذه طبيعتنا
    Ou nos reduzem a multa ou alguém me diga se o mundo acaba se fizermos o que eles querem e atrasarmos as notícias cinco segundos. Open Subtitles ومن مهماته أن يعقد صفقة معهم إما غرامة مخفضة جداً أو فليخبرني أحدكم رجاءً، لماذا سينتهي العالم إذا فعلنا ما يطلبونه منا
    fizemos o que era preciso para proteger a empresa. Open Subtitles فعلنا ما كان علينا القيام به لحماية الشركة
    fizemos o que pudemos nos hospitais civis. Open Subtitles لقد فعلنا ما نستطيع فى المستشفيات المدنية.
    fizemos o que devíamos fazer! Open Subtitles فعلنا ما كان من المفترض أن نفعل ولكنك لم تفعل0
    Nós fizemos o que os nossos corações nos disseram para fazer. Open Subtitles لا يوجد احد مسؤول عما فعلناه لقد فعلنا ما اخبرتنا قلوبنا بفعله
    Muito bem, fizemos o que fizemos e somos uma dupla de ladrões. Open Subtitles أتعلم نحن فعلنا ما فعلناه نحن أثنين من اللصوص
    Está vivo. fizemos o que pediu. Open Subtitles إنه على قيد الحياة، لقد فعلنا ما طلبته منا
    Quando descobri o que aconteceu... fizemos o que tínhamos que fazer para arrumar a situação. Open Subtitles عندما علمت بما حدث، فعلنا ما يجب لننظف الوضع
    fizemos o que você disse. Entregamos o dinheiro á Gata. Open Subtitles لقد فعلنا ما أمرتنا به وأعطينا المال للقطة
    fizemos o que eles disseram. Não vou ao tapete com uma acusação de homicídio burlada. Open Subtitles فعلنا ما أمروا به، لن أدخل السجن بسبب تهمة قتل ملفّقة
    fizemos o que tínhamos de fazer por mamã, papá e Luis. Open Subtitles لقد فعلنا ما فعلناه للأشخاص الذين قتلوا أمى وأبى و"لويس"
    Quando fizemos o que pediste, misturar-nos com os humanos, fomos deixados para trás. Open Subtitles حين فعلنا ما طلبته وانسجمنا مع البشر، خلّفنا وراءً.
    Então, fizemos o que achámos que seria a coisa mais responsável e pedimos a uma agência de adoção para te encontrar uma casa melhor. Open Subtitles لذا فعلنا ما اعتقدنا انه الامر المسؤول منا عمله و جعلنا وكالة تبني تجد لك منزل أفضل
    Se fizermos o que ele quer, a expulsão será a menor das nossas preocupações. Open Subtitles إذا فعلنا ما يريده فسيكون طردنا أقل مخاوفنا
    Só acho que tudo correrá melhor se fizermos o que nos mandam. Open Subtitles أقول فقط، أعتقد أنه سوف تكون أكثر سلاسة إذا فعلنا ما يطلب منا.
    Mas se fizermos o que é preciso para cobrar a dívida, recuperamos mais de 100 milhões. Open Subtitles بينما إن فعلنا ما يتطلبه الأمر لتطبيق السند سنحصل على أكثر من 100 مليون دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد