O meu marido fez coisas terríveis, mas fez essas coisas terríveis para o meu bem. | Open Subtitles | زوجي فعل أموراً مريعة ولكنه فعلها من أجل مصلحتي |
O teu pai também fez coisas destas na tua idade. Coisas impulsivas, disfarçadas com histórias improváveis. | Open Subtitles | والدك فعل أموراً كهذه حينما كان بعمرك.. |
Sei que o meu irmão fez coisas terríveis, mas... por favor, não o magoe. | Open Subtitles | أعلم أنّ أخي فعل أموراً فظيعة، لكن... أرجوكِ لا تؤذينه. |
Por isso não podia ajudá-lo. Ele fez coisas pelas quais se arrepende. Todos já fizemos. | Open Subtitles | صحيحٌ أنّه فعل أموراً يندم عليها و هذه حالنا جميعاً... |
Mas, como todos os rapazes, homens, fez coisas estúpidas e imaturas. | Open Subtitles | ...لكن، كما هي الحال مع كل الصبية ...وحال الرجال فقد فعل أموراً غبية وغير ناضجة |
Marshall Hogan e como ele, sabes, fez coisas com a tua esposa. | Open Subtitles | ( مارشال هوغان)، وكيف.. تعرف فعل أموراً مع زوجتك |
Aquele idiota fez coisas terríveis comigo. | Open Subtitles | ذلك الوغد فعل أموراً قذرة بي |
fez coisas horríveis. | Open Subtitles | فعل أموراً فظيعة |