Inundar o mercado do Laos com dinheiro falso foi muito eficaz. | Open Subtitles | إغراق السوق اللاويّة بالكيب المزيّف كان فعّالاً للغاية |
Tirar a foto do local do crime além de ousado foi eficaz. | Open Subtitles | سرقتكِ الصورة من مسرح الجريمة لم يكُن تصرّفاً جسوراً فحسب، بل كان فعّالاً أيضاً. |
O hormônio deve ser sintetizado num soro para ser eficaz. | Open Subtitles | لأن الهرومون البشري يجب أن يُصنّع لمصل كي يكون فعّالاً |
É um isótopo radioactivo. Enquanto estiver activo, é sempre localizável. | Open Subtitles | إنّه نظيرٌ مُشع، و طالما بقيَ فعّالاً سيتمكّنون من تعقّبها أنّى ذهبَتْ |
Este é um vírus evoluído que altera o seu hospedeiro, e fica activo até que ele morra de outras causas. | Open Subtitles | هذا فايروس متطوّر و الذي يغيّر المضيف و يبقى فعّالاً حتى يموت المضيف لأسبابٍ أُخرى |
A terapia pode ser muito eficaz após um acontecimento traumático. | Open Subtitles | إنّ العلاج النفسي يمكن . أن يكون فعّالاً بعد التعرض للصدمة |
E para tornarmos isto o mais eficaz possível há um pequeno incentivo. | Open Subtitles | وليكون هذا فعّالاً قدر الإمكان هناك محفّز . |
O medicamento não será tão eficaz se não for aquecido. | Open Subtitles | لن يكون الدواء فعّالاً لو أعُيد تسخينه |
O livro disse que pode ser eficaz. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك فعّالاً حسب ما تُفيد به الكتب، لذا... |
Isso foi terrivelmente eficaz. | Open Subtitles | أجل، كان هذا فعّالاً لدرجة مرعبة |
- Bem, isso não é muito eficaz. | Open Subtitles | -أو السقوط عن الدرج . -هذا ليس فعّالاً . |
Não somos uma equipa eficaz. | Open Subtitles | لسنا فريقاً فعّالاً |
Sim, bem, tu sabes, não és um um polícia no activo a não ser que tenhas um problema. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لن تكون شرطيّاً فعّالاً ما لم تكن لديك عداوات. |