Ser guloso aqui é uma estratégia eficiente. | Open Subtitles | الشراهة في الأكل تعد إستراتيجية فعّالة جداً هنا. |
Um dos perigos de qualquer guerra psicológica, é que pode ser tão eficiente que leve o alvo a um mergulho paranóico. | Open Subtitles | إحدى أخطار أي نوع من أنواع الحرب النفسية أنه يمكنها أن تكون فعّالة وتقود الهدف إلى إنهيار جنوني |
É uma forma simples e eficaz de trabalhar numa cidade com 250 a 300 casos por ano. | Open Subtitles | إنها طريقة بسيطة لكنها فعّالة للعمل في بلدة تواجه من 250 إلى 300 قضية سنوياً |
Assim, temos uma tecnologia que funciona, é uma tecnologia que, se for utilizada e explorada corretamente, vai permitir libertar a pressão que exercemos atualmente sobre as reservas mundiais de fósforo. | TED | لدينا تكنولوجيا فعّالة و إن تمّ استعمالها كما يجب فقد ترفع من الضغوطات التي نضعها على كاهل المخزون العالمي للفوسفور. |
Mas também estamos a mostrar que as pessoas podem voltar às suas comunidades com notificações judiciais eficazes. | TED | لكننا أيضاً نجرب نموذجاً تستطيع بواسطته إطلاق سراح الأشخاص وعودتهم لمجتمعهم مع إشعارات محكمة فعّالة. |
Querias um poder activo. | Open Subtitles | لطالما أردتِ أن تكون لديكِ قدرة فعّالة كهذه |
Se quero manter-me viável neste mercado de trabalho, tenho de actualizar-me. | Open Subtitles | إذا سَأَبْقى فعّالة في سوقِ العمالة هذا، يتوجب عليّ العمل على تصغير السن وتكبير أرداف. |
Ajudava ter lá um poder ativo, para caso o fantasma aparecesse. | Open Subtitles | فمن المهمّ أن تكون لدينا قدرة فعّالة في حالة ظهور الشبح |
Isto é um método efectivo de investigação, inventar coisas? | Open Subtitles | أهذه وسيلة فعّالة في التحقيق، إختلاق الأمور؟ |
Na sala dos executivos era um feiticeiro, uma pessoa dinâmica. | Open Subtitles | في غرفة مجلس الإدارة كنتُ بارعاً وذا شخصيّة فعّالة |
Também é dito que é uma mentirosa altamente eficiente. | Open Subtitles | , أنتِ أيضاً حيثُ أنكِ كذابة فعّالة جداً على إستعداد لإختراع أي قصة |
Muito infantil, porém, muito eficiente. Liga-me. Por favor. | Open Subtitles | هذا يذكرني بك عندما كنت بالسنة الخامسة لكنها فعّالة جداً ، أرجوك اتصل بي ، أرجوك؟ |
Talvez confiar não seja o termo certo, mas se conseguiu enganar-nos durante tanto tempo, creio que será eficiente com o americano. | Open Subtitles | ربما ثقة قد تكون الكلمة الخاطئة لكن إن كنتِ قادرة على خداعنا هذه المدة فأظن أنكِ ستكونين فعّالة مع الأمريكيون |
Essa é uma maneira bastante eficiente para acabares morto. | Open Subtitles | هذه طريقة فعّالة جدًّا لتودي بنفسك للتهلكة. |
Que tipo de tratamento doloroso mas eficaz lhe receitou? | Open Subtitles | أتسائل أي نوع من العلاجات المؤلمة ولكن فعّالة |
O modelo de Mo pode ser melhor que o modelo de empresário para todos, que impede um meio eficaz de difusão e partilha de conhecimentos. | TED | قد يكون هذا النموذج لمو أفضل من نماذج كل رواد الأعمال، الذي يمنع أي وسيلة فعّالة لنشر وتبادل المعرفة. |
Esta estratégia funciona com qualquer possível arranjo dos chapéus. | TED | وعندها ستجد أن هذه الاستراتيجيّة فعّالة لأي توزيع محتمل لتلك القبعات. |
As centrais de energia vão ter que ser arrefecidas com água até uma certa temperatura, para se manterem eficazes e resistentes. | TED | من المتوقع أن يتم تبريد محطات الطاقة بالماء للوصول لدرجة حرارة معينة لتظل فعّالة ومرنة. |
- O cartão dele ainda está activo. - Pode dizer-me onde ele está? | Open Subtitles | بطاقته مازالت فعّالة - هل يمكنك أن تشير إليه ؟ |
A menos que a Katie acabe por ser uma testemunha viável. | Open Subtitles | إلاّ اذا، اتضّح أن (كيتى) شاهدة فعّالة |
Não podes usar o teu poder ativo em mim, até eu ter um poder ativo para usar em ti, lembras-te? | Open Subtitles | غير مسموح لكِ أن تستخدمي قدرتكِ ضدي حتى أحصل على قدرة فعّالة لأستخدمها ضدكِ |
O teu plano foi criativo, efectivo, e muito sujo. | Open Subtitles | خطتك كانت فعّالة مبدعة، وقذرة جداً. |
Podemos agora andar à sua volta, pois é dinâmica e física e podemos também interagir diretamente. | TED | ويمكنك الآن التنزه حولها، إنها فعّالة ومحسوسة. ويمكنك أيضاً التفاعل مباشرة. |
A nossa fonte diz que é mágica. Suficientemente potente para curar qualquer ferimento. | Open Subtitles | تقول مصادرنا أنّها سحريّة و فعّالة كفاية لشفاء أيّة إصابة |
O avanço significativo veio com o isolamento da linha celular bulbar, permitindo uma efectiva reconstrução genética silenciadora, sem desencadear uma má função sistemática do órgão, que marcaram as tentativas anteriores. | Open Subtitles | هذا الإكتشاف الهام كان نتيجة عزل سُلالة الخلايا البصلية مُتيحاً إعادة كبح جينية فعّالة دون تحفيز خلل العضو المنتظم |
Está a resultar. | TED | إنّها فعّالة. |