Às vezes a base de dados fica muito específica. | TED | ففي بعض الأحيان البيانات تصبح محددة للغاية. |
Mas há um problema: Às vezes as doentes ganham resistência ao fármaco, e alguns anos depois de declaradas curadas do cancro, ele regressa. | TED | :لكن توجد مشكلة ,ففي بعض الأحيان,يصبح المرضى مقاومين للعلاج ,ثم بعد سنوات بعد ان اُعلن عن شفائهم من السرطان .يعودون |
Às vezes engole países inteiros. | Open Subtitles | ففي بعض الأحيان يقوم بابتلاع بلدانٍ بأكملها |
Também é pena, porque Às vezes sinto-me muito só. | Open Subtitles | انه امر مؤسف ايضا , ففي بعض الاحيان اشعر بالوحده |
Às vezes acredito que ele é o que mais gosto em ti. | Open Subtitles | حسنا كن لطيفا مع جاك ففي بعض الأحيان أعتقد أنه يحبك أكثر من أي شيء |
Às vezes ele dorme no escritório. Lamento mas vai ter que tentar novamente esta noite.. | Open Subtitles | حسناً , ففي بعض الأحيان يقوم بالمبيت في المكتب |
Está tudo bem, Carrie Mae. Às vezes os homens gostam das mulheres com um pouco de mistério. | Open Subtitles | لا عليكِ يا كاري ماي ففي بعض الأحيان يحب الرجال الفتاة الغامضه |
Às vezes, ser um bom Fuzileiro significa ser o último. | Open Subtitles | ففي بعض الأحيان يجب أن تكون الأخير لتصبح جُندياً جيداً |
Além disso, se olharmos para os filmes sobre prisões, Às vezes, os guardas torturam os prisioneiros pondo-os a escavar um buraco. Quando o prisioneiro termina, pedem-lhe para tapar o buraco e, em seguida, voltar a escavar. | TED | كما أنّكم ، إذا شاهدتم الأفلام في السجون ، ففي بعض الأحيان يقوم الحرّاس بتعذيب السجناء بإن يدعوهم يحفرون حفرة وعندما ينهيها السجين ، يأمرونه بسدّ الحفرة ، و البدء من جديد . |
Às vezes, quando o meu turno fica aborrecido, eu sento-me e penso em ti, a morar no teu apartamento fixe, a sair e outras coisas. | Open Subtitles | أقصد، ففي بعض الأيام، عندنا تغيير بطيئ في العمل، أنا أجلس وأفكّر بشأنكِ، الحياة في شقّتكِ الرائعة، والخروج وهذه الأشياء. |
Às vezes quando entrevisto potenciais testemunhas, peço-lhes para fazer o que eu gosto de chamar... | Open Subtitles | ففي بعض الوقت عندما أحقق مع الشهود المحتملين، أطب منهم فِعل ما أود تسميته بـ"الغوص العميق". |
Mas alguma coisa aprendi em Pineview é que Às vezes temos de deixar que nos ajudem para aliviar o nosso fardo. | Open Subtitles | لكن إن تعلمت شيئاً وحيداً في (بينيفيو) ففي بعض الأحيان عليك أن تسمحي للآخرين أن يساعدوك من أجل تخفيف أعبائك |