Um dia, tive uma conversa com a minha mãe sobre como a minha visão do mundo estava a começar a mudar, e ela disse-me uma coisa que ficará para sempre no meu coração enquanto eu viver. | TED | ذات يوم، كنت أتحدث إلى والدتي عن أن نظرتي للعالم قد بدأت تتغير، فقالت لي أمرا سأظل أحمله دائما في قلبي طالما حييت. |
e ela disse-me que ele se chamava Harry Styles. | TED | فقالت لي أن اسمه هاري ستايلز. |
E ela diz: "Você gostaria de jantar?" | Open Subtitles | فقالت لي: هل تريد أن تحظى بعشاء برفقتي؟ |
E ela disse, não obrigado. Mas não deveria aceitar o não como resposta. | Open Subtitles | فقالت لي لا شكرا , لكن لم أكن أتوقع أن آخذ لا كجواب |
E ela disse: "É, se o nervo sacral estiver a ser oxigenado. "Teoricamente, é possível." | TED | فقالت لي: "نعم إذا كان الأوكسجين يصل للأعصاب العجزية فأنت تستطعين ذلك " |
E ela disse: "Pai, é tão lindo e é o meu casamento." | Open Subtitles | فقالت لي, أبي أنه جميل, و هذا يوم زفافي |
E ela disse: "Querida, ele ainda não sabe de ti." E eu disse... | Open Subtitles | فقالت لي " صغيرتي ، إنه لا يعلم بشأنكِ بعد " ، فقلت... |
E ela disse: "O meu marido não anda a usar o dele." | Open Subtitles | فقالت لي زوجي لا يستخدم عقله |