ويكيبيديا

    "فقدان أحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Perder um
        
    • A perda de um
        
    Não faz qualquer ideia do que é Perder um filho. Open Subtitles ليس لديك فكرة ما هو شعور فقدان أحد الاطفال
    É muito difícil para um filho Perder um dos pais. Open Subtitles فعلاً الأمر صعب على الأبناء فقدان أحد آبائهم
    Deixa-me dizer-te Perder um pé pode mudar a tua vida. Open Subtitles دعيني أخبرك إن فقدان أحد أصابع قدمك يمكن أن يغير طريقة حياتك
    Todo o homem apanhado em flagrante delito com uma mulher, será punido com A perda de um membro. Open Subtitles أي رجل اشتعلت في التلبس بالجريمة مع امرأة وسوف يعاقب من جراء فقدان أحد أطرافه.
    A perda de um ente querido leva a uma vida de combate ao crime. Open Subtitles فقدان أحد الأحباء يؤدّي إلى حياة محاربة الجريمة.
    Era só uma questão de tempo até Perder um. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط قبل فقدان أحد آخر
    E não há perda maior do que um pai Perder um filho, mas tudo bem. Open Subtitles ولا توجد هناك خسارة أكبر من فقدان أحد الأبوين للطفل، ولكن لا بأس.
    Perder um pai com quem tiveste uma relação terrível pode ser mais difícil do que que se tivesses uma boa relação. Open Subtitles فقدان أحد الأبوين كنتَ على علاقة سيئة معه يُمكن أن يكون أصعب من فقدان أحد كنتَ على علاقة طيبة معه
    A senhora sabe melhor que ninguém o que é Perder um ente querido. Open Subtitles تعلمين ما يشبه فقدان أحد أفراد العائلة
    Perder um pai danifica-nos. Open Subtitles فقدان أحد الوالدين يفطر الفؤاد
    Não consigo imaginar Perder um ente querido e depois ficar a saber disso pelas redes sociais. Open Subtitles لا أستطيع تخيل فقدان أحد محبيك ومن ثم معرفة ذلك من وسائل التواصل الأجتماعية PicThread قام بأزالة الصور موقع
    Perder um dos pais é uma coisa terrível. Open Subtitles فقدان أحد الوالدين شيء مروع .
    A perda de um ente querido é algo difícil de se lidar sozinha. Open Subtitles فقدان أحد الأحباء يمكن أن يكون صعبا للتعامل مع وحده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد