Como vocês dois trágicamente Perderam a memória quando viram o seu corpo destroçado. | Open Subtitles | وكيف فقدتما صوابكما مأساوياً عند رؤية جثتها الممزقة |
Perderam os vossos pais nos bombardeamentos. Vi os registos. | Open Subtitles | فقدتما والديكما في التفجيرات لقد رأيت السجلات |
Bom, vocês Perderam a vossa mãe, e eu perdi o amor da minha vida. | Open Subtitles | أنتما فقدتما أمكما، وأنا فقدت حبّ حياتي. |
Perderam pessoas próximas de uma maneira horrível. | Open Subtitles | -ماذا ؟ لقد فقدتما أنتما الاثنان شخصين مقربين لكما بطريقة فظيعة و أنتما تشعران بالذنب لذلك |
Vocês Perderam mesmo o juízo. | Open Subtitles | لقد فقدتما السيطرة على الوضع بشكل فعليّ |
Perderam a cabeça? | Open Subtitles | هل فقدتما صوابكما؟ |
Os meninos Perderam o sentido de humor? | Open Subtitles | هل فقدتما حسّيكما بالدعابة؟ |
Perderam as bagagens? | Open Subtitles | هل فقدتما متاعكما؟ |
Perderam os dois a cabeça? | Open Subtitles | هل فقدتما صوابكما؟ |
ambos Perderam a consciência. | Open Subtitles | أن كلاكما فقدتما الذاكرة |
Vocês dois também Perderam a memória. | Open Subtitles | أنتما فقدتما الذاكرة أيضا |
Perderam o juízo? | Open Subtitles | هل فقدتما عقلكما؟ |
Perderam a Paige como? | Open Subtitles | ماذا تعنين ، أنكما فقدتما (بايدج) ؟ |
- Então, Perderam tudo? | Open Subtitles | -إذن، فقدتما كلّ شيء ؟ |