ويكيبيديا

    "فقدت وعيي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desmaiei
        
    • apaguei
        
    • desmaiada
        
    Como te sentes? Acho que desmaiei, mas sinto-me melhor. Open Subtitles كيف تشعرين؟ أظن اني فقدت وعيي, لكنني أفضل
    Eu desmaiei logo. Quando acordei, a policia já cá estava. Open Subtitles أنا فقدت وعيي مُبكّراً، عندما أفقت كانت الشرطة هنا.
    desmaiei sabendo que o Karma me tinha trazido uma coisa boa, e se tiver sorte, talvez passemos o resto das nossas vidas lado a lado. Open Subtitles فقدت وعيي علماً منّي بأنّ العاقبة كافأتني بالخير وإن حالفني الحظ قد نمضي ما تبقى من حياتنا جنباً إلى جنب
    Quando apaguei hoje, foi como se fosse a um sítio. Open Subtitles حينما فقدت وعيي اليوم شعرت وكأنني ذهبت لمكان ما
    - Quando apaguei hoje... - Filho? Open Subtitles ...ـ حينما فقدت وعيي اليوم ـ اسمعني يا بني
    Se estiver desmaiada, ela não vai ter nenhuma vantagem. Open Subtitles أن فقدت وعيي , لن يكون لديها أي نفوذ
    Porque me lembro de todo o resto, e lembro-me que desmaiei aqui antes de me mostrares. Open Subtitles لأنني أستطيع تذكر كل شيء آخر إلى حد كبير. وأتذكر كذلك أني فقدت وعيي هنا... قبل أن تريني ذلك الأمر.
    desmaiei, mas, ao mesmo tempo, não. Open Subtitles فقدت وعيي لكن كنت واعية
    desmaiei duas vezes. Open Subtitles لقد فقدت وعيي مرتين فقط
    Sim, eu desmaiei. Open Subtitles أجل، لقد فقدت وعيي.
    A seguir desmaiei e acordei aqui. Open Subtitles ثم فقدت وعيي وأفقت هنا.
    (Risos) Ele decidiu ir ao Amazonas e tentar o mesmo, lambê-las. Foi o que fez e escreveu: "A minha pressão arterial subiu em flecha, "perdi o controlo de todo o meu corpo, "desmaiei, "acordei seis horas mais tarde numa rede de dormir "e senti-me como Deus durante dois dias." TED قرر المحرر زيارة الأمازون وخوض التجربة. أو لعقها! وهذا ما حدث بالفعل. ثمّ كتب "قفز ضغط دمي للسقف، فقدت قدرة التحكم بوظائف جسمي تماما فقدت وعيي وسقطت مكوّماً واستيقظت على أرجوحة بعد 6 ساعات وشعرت بأني إله ليومين."
    - Guy, só desmaiei. Open Subtitles غاي)، لقد فقدت وعيي وحسب)- مرحبًا-
    Depois apaguei, mas sei que não foi bom. Open Subtitles ومن ثم أنا ... فقدت وعيي, لكنني أعرف أن الأمر لم يكن جيدًا.
    Pensas que me apaguei. Eu vi-te! Open Subtitles أعتقدتَ بأني فقدت وعيي.
    Não sou alcoólica há muito tempo, mas posso afirmar que o único dia que acordei antes das 10 da manhã foi quando a Peyton teve de usar a casa de banho onde eu estava desmaiada. Open Subtitles لم أكن مدمنة كحول لفترة طويلة ولكن يمكنني أن أخبرك أن المرة الوحيدة التي استيقظت فيها قبل العاشرة عندما احتاج (بيتون) إلى استخدام المرحاض الذي فقدت وعيي فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد