Recordemos aqueles que perdemos e agradeçamos por aqueles que foram encontrados, e que hoje estão diante de nós. | Open Subtitles | دعونا نتذكر هؤلاء الذين فقدناهم ودعونا نشكر الله على أولئك الذين وجدناهم والذين يقفون هنا معنا |
Não é apenas podermos ver as pessoas que perdemos. | Open Subtitles | الأمر ليس فقط أن نرى الأشخاص الذين فقدناهم |
Vão mudá-lo 10 ou 20 vezes até pensarem que o perdemos. | Open Subtitles | صحيح.إذا يمكن أن يجعلوه يتحرك 10إلى20 مرة قبل أن يعتقدوا أننا فقدناهم |
Perdemo-los. Estão no parque e vão para sul. | Open Subtitles | اللعنة لقد فقدناهم انهم في المنتزه متجهونجنوبا |
Fez bem em dizer-me que a Jessi tinha desaparecido, mas, agora, Perdemo-los aos dois. | Open Subtitles | الآن تخبريني بأن جيسي اختفت لكننا الآن فقدناهم جميعا |
A maior parte das pessoas abandonou o planeta antes disso mas... depois de terem perdido o portal, tiveram de arranjar outra solução. | Open Subtitles | معظم الناس غادروا الكوكب قبل ذلك لكن بعد فقدناهم للبوابة احتاجوا لمعرفة طريقة أخرى للخروج |
Creio que os perdemos. Vou verificar. Fica aqui. | Open Subtitles | اعتقد اننا فقدناهم ، سأذهب لاتفقد الامر اريدك ان تبقى هنا |
Façamos um brinde em honra dos extraordinários homens que nós perdemos, mas que serão lembrados para toda a eternidade. | Open Subtitles | دعونا نرفع نبيذنا إلى تلك الشهم والرجال الذى فقدناهم لكنة سيكون ذكرى مخلده |
Lembram-nos a longa jornada que temos suportado, os entes queridos que caminham ao nosso lado, aqueles que perdemos durante o caminho, e aqueles que nos esperam mais à frente na estrada. | Open Subtitles | تذكّرنا برحلة طويلة قمنا بها الأحباء الذين سافروا معنا الذين فقدناهم بعد الغياب |
Além de uma nota pessoal, tomei a liberdade de gravar mensagens, para os familiares daqueles que perdemos. | Open Subtitles | قمت بتسجيل رسائل لذوى الأفراد الذين فقدناهم |
Será como daquela vez em que os perdemos no centro comercial. | Open Subtitles | ستكون هذه المرة كالمرة التي فقدناهم بمركز التسوق |
É um momento para recordar aqueles perdemos, para celebrar sua passagem. | Open Subtitles | إنه الوقت لنتذكر من فقدناهم ولنحتفل بنجاحهم |
Devemos ao Jimmy e a todos os que perdemos, ficarmos e lutarmos. | Open Subtitles | نَحنُ نَدين بهذا إلى جيمةى . وإلى كُل مَن فقدناهم . بالإستمرا فى القتال |
Numa planície no sul da Inglaterra, um monumento aos que perdemos. | Open Subtitles | على سهل في جنوب إنكلترا نصبٌ لأولائك الذين فقدناهم |
O último contacto foi na Rua Warren, mas Perdemo-los. | Open Subtitles | لقد كان لدينا اخر اتصال فى شارع وارن , لكننا فقدناهم |
Está confirmado. Perdemo-los a todos. | Open Subtitles | لقد تم التأكد.لقد فقدناهم كلهم |
Aqui é a unidade aérea. Nós Perdemo-los. | Open Subtitles | هنا الوحدة الجوية 1070 لقد فقدناهم |
De alguma maneira, devemos tê-los perdido também. | Open Subtitles | لذا بطريقة ما لقد فقدناهم أيضاً |
São selvagens, vamos perdê-los de vista se não os seguirmos. | Open Subtitles | إنها تتبع الأوزات الأخرى يجب أن نتبعهم وإلا فقدناهم |
- Acho que agora as despistámos. | Open Subtitles | -حسناً , الآن , أعتقد حقاً أننا فقدناهم |
A situação estava fora de controlo, e mesmo assim Perdemo-lo. | Open Subtitles | الموقف كان فى أيدينا و فقدناهم على أية حال |
Parabéns, Autobots, Despistámo-los. | Open Subtitles | اهنئك اوتوبوت لقد فقدناهم |
Eu disse-te, nós despistamo-los em Arles. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، لقد فقدناهم مرة أخرى في (آرلس) |