No fim de contas, Ele queria que isso fosse uma surpresa. | Open Subtitles | قبل كلّ شئ، فقد أراد الأمر أن يكون مفاجأة |
Se estavam a reunir resgates de mafiosos, Ele queria uma parte desse dinheiro. | Open Subtitles | لو كانوا يجمعون الفدية من أفراد العصابات، فقد أراد تذوّق طعم الحوالات النقديّة. |
Então, o que quer que estivesse a fazer, Ele queria manter isso em segredo de todos. | Open Subtitles | لذلك، مهما يكْن ما قام به، فقد أراد إبقاءه سرّاً عن الجميع. |
Ele queria usar os princípios islâmicos de uma nova forma. | Open Subtitles | فقد أراد استخدام مبادئ الإسلام بطريقة جديدة |
Ele queria ser cremado, como os antepassados. | Open Subtitles | فقد أراد أن يُحرق كأسلافه |
Pelos vistos, Ele queria voltar a ser o Cenoura Bill. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو فقد أراد أن يكون (كاروت بيل) مجدداً. |
Contudo, na perspectiva do Xá, Ele queria manter isto tão secreto quanto possível. Por isso quando Yitzhak Rabin, por exemplo, viajou para o Irão nos anos 70, usava geralmente uma peruca para que ninguém o reconhecesse. | TED | لكن من وجهة نظر الشاه، فقد أراد أن يبقي الأمر سرّيا على قدر المستطاع، لذلك و على سبيل المثال، عندما سافر (إسحاق رابين) إلى إيران في السبعينات، كان يرتدي شعرا مستعارا حتّى لا يتعرّف عليه أحد. |
Ele queria que o Robert Pardillo Jr. fosse encontrado. | Open Subtitles | فقد أراد العثور على بارديلو) الإبن). |