Não esperamos por tal milagre, mas apenas por um sentido de dignidade, mesmo sendo pobres. | Open Subtitles | نحن لا نريد معجزة كهذه لكن فقط إلى إحساس بالكرامة للقضاء على فقرنا |
Por este andar, quando mais trabalharmos mais pobres ficamos. | Open Subtitles | لو استمر الحال على ما هو عليه... فكلما أكثرنا من العمل، كلما سيزيد فقرنا |
Os tecidos que causam a nossa pobreza são feitos em fábricas inglesas. | Open Subtitles | المصانع الانجليزية تصنع الملابس التي تسبب فقرنا |
Vem aqui ao Brasil... para se aproveitar da nossa generosidade... e da nossa pobreza. | Open Subtitles | يأتي إلى هنا فالبرازيل... ليحصل على النصيب من صيدنا... و من فقرنا |
Cada dia mais miséria na nossa casa e as nossas filhas não têm que comer. | Open Subtitles | فقرنا عظيم صغيرتاي تتضورا جوعاً |
Cada dia mais miséria na nossa casa e as nossas filhas não têm que comer. | Open Subtitles | فقرنا عظيم صغيرتاي تتضورا جوعاً |