- diz-lhe a ela. - O quê? Não sei nada dele. | Open Subtitles | ـ فقط أخبريها ـ وبماذا أخبرها وأنا بالكاد أعرف شيئا عنه |
diz-lhe que conheceste uma pessoa, que gostas muito dele e que pode ser sério. | Open Subtitles | فقط أخبريها انك إجتمعت برجل، مثله الكثير |
Não sei, olha diz-lhe que liguei. | Open Subtitles | لا أعلم أجل، لا أعلم فقط أخبريها أنني اتصلت |
Sim, se a minha Nan telefonar... diz-lhe que vou ter com ela amanhã. | Open Subtitles | ..نعم ،إذاإتصلتجدتي . فقط أخبريها أنا سأراها غداً. |
Não, bem, diz-lhe que não deves voltar a trabalhar nos campos. | Open Subtitles | لا ، حسناً ، فقط أخبريها أنكِ لا ينبغي أن تعملي في البستان |
diz-lhe o que sentes em relação ao bebé e ao teu futuro. | Open Subtitles | فقط أخبريها عن مشاعرك وحول مشاعرك نحو الطفل ومستقبلك |
- Sim. E se não tiveres tempo para tudo isso, diz-lhe que aconteceu e que lamentas. | Open Subtitles | أجل ، وإذا لم يكن لديك متسع من الوقت فقط أخبريها أنه حدث ، وأنك آسفة |
diz-lhe o que te apetece comer e ela dá-te antes da massagem. | Open Subtitles | فقط أخبريها ماذا تريدين أن تأكلي وسيتم ايصاله لكِ قبل التدليك أو بعده |
Não estou zangada. Prometo que não fico zangada. diz-lhe para ela me ligar? | Open Subtitles | أنا لست غاضبة، أعدك أنني لن أغضب فقط أخبريها أن تتصل بي |
diz-lhe que não se precipite até eu conseguir chegar a ela. | Open Subtitles | فقط أخبريها أن لاتقوم بفعل أي شيء متهور حتى أستطيع الوصول إليها. |
Apenas diz-lhe a ela que passei por aqui para falar com ela, certo? | Open Subtitles | فقط.. فقط أخبريها أنني جئتُ للتحدث معها، إتفقنا؟ |
diz-lhe que estava fora, a tratar de assuntos do mar. | Open Subtitles | فقط أخبريها أنكِ كنتِ في عمل بحري. |
diz-lhe o que me disseste sobre a razão de nos teres deixado. | Open Subtitles | فقط أخبريها ما أخبرتيني عن لماذا غادرت |
Não, apenas diz-lhe. Tenho que ir em breve. | Open Subtitles | لا، فقط أخبريها علي أن أذهب قريباً |
Apenas, diz-lhe isso, ok? | Open Subtitles | فقط أخبريها بذلك حسناً ؟ |
diz-lhe em qual dos botões deve carregar. | Open Subtitles | فقط أخبريها ماذا تضغط |
diz-lhe que está a dar cabo de mim, está bem? | Open Subtitles | فقط أخبريها بأن ذلك يقتلنى |
diz-lhe apenas a verdade. | Open Subtitles | فقط أخبريها الحقيقة |
diz-lhe como é que eu sou. | Open Subtitles | فقط أخبريها عن طبيعتي |
diz-lhe para vir para casa. | Open Subtitles | فقط أخبريها بأن تعود للمنزل. |