só queria dizer que te podes sentir sozinha nisto tudo, como se não tivesses aliados. | Open Subtitles | أنا فقط أردت القول بأنّك قد تشعر لوحده في كلّ هذا، مثل أنت ما عندك حليف. |
Eu só queria dizer... que se quiseres partilhar qualquer coisa | Open Subtitles | فقط أردت القول... إن أردتِ مشاركتي في أي موضوع... |
Eu só queria dizer... que sei que mudar para Washington é um grande passo, e... pode levantar questões... sobre as quais tu não te sentes muito à vontade para falar comigo. | Open Subtitles | فقط أردت القول بأنّني أعرف أن الانتقال للعاصمة شيء كبير وأنه قد يثير مسائل حيث لا تشعر |
Só quero dizer que é uma honra fazeres isto. | Open Subtitles | فقط أردت القول بأنني فخور بأنك تفعل هذا من أجلي |
Só quero dizer o quanto te admiro. | Open Subtitles | فقط أردت القول بأنّي أتطلّع إليك |
Olhe, sei que se sente mal pelo que aconteceu mas só queria dizer... | Open Subtitles | أنظر , أعرف إنك تشعر بشكل سيئاً حول الذي حدث وأنا فقط أردت القول... |
só queria dizer que já percebi. | Open Subtitles | لذا أنا فقط أردت القول بأنني فهمت ذلك |
Eu só queria dizer, hã... bem... boa caçada. | Open Subtitles | , فقط أردت القول , حسناً صيد موفق |
só queria dizer que sou o melhor carregador de armas. | Open Subtitles | قل آه! أنا أنا فقط أردت القول أنا أفضل علبة بندقية أبدا. |
Bem, eu só queria dizer que fico muito grata por te interessares por mim. | Open Subtitles | فقط أردت القول كم أقدر إهتمامك بي |
Dra. Maddox? só queria dizer o quanto estou animada em trabalhar com você. | Open Subtitles | دكتورة (مادوكس) فقط أردت القول كم أنا متحمّسة للعمل معكِ |
- Avó, só queria dizer... | Open Subtitles | - ... جدتي, أنا فقط أردت القول |
Pete, eu só queria dizer, obrigado. | Open Subtitles | (بيت), انا فقط أردت القول: شكراً لك. |
só queria dizer... Não sei por que fizeste aquilo que fizeste. | Open Subtitles | أنا فقط أردت القول... |
Só quero dizer, que todos vocês foram reprovados! | Open Subtitles | 117)\cH00FFE5}" وداعاً سيد سـ أنا فقط أردت القول كل واحد منكم لم يكمل الدراسة |