só que ela trabalhava num restaurante chinês em NDG. | Open Subtitles | فقط أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالمدينة |
Eu realmente não conheço todos os detalhes, só que ela desapareceu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كل التفاصيل اعرف فقط أنها إختفت |
Não apenas que ela gosta de ti. | Open Subtitles | حسنا ، أعني ليس فقط أنها تحبك لكنها تقول: |
Lembro-me apenas que foi muito decepcionante... e nunca mais vi o tipo. | Open Subtitles | أتذكر فقط أنها كانت خيبة كبيرة جدا ولم أرى ذلك الرجل بعدها مطلقا |
Sim, venho já. Assegura-te de que ela está vestida. | Open Subtitles | نعم، سأعود حالاً سأتأكد فقط أنها ارتدت ملابسها |
Digamos só que foi uma palavra inapropriada. | Open Subtitles | لنقل فقط أنها كلمات غير لائقة. |
Não disse que estavas. Só disse que ela era gira. | Open Subtitles | لم أقل أنك كنت كذلك قلت فقط أنها جميلة |
É só que ela já não aparece no apartamento há duas semanas nem na casa das irmãs, e eu não a encontro em lado nenhum. | Open Subtitles | الأمر فقط أنها لم ترجع إلى شقتها منذو اسبوعين و لا إلى بيت أختها وأنا لا أستطيع إيجادها في أي مكان |
Ele não sabe muito... só que ela tinha algum passado criminal e mudou de identidade para se infiltrar na CTU. | Open Subtitles | إنه لا يعرف الكثير.. فقط أنها لديها ماضٍ إجرامي من نوع ما، وغيرت هويتها حتى تتسلل إلى "الوحدة" |
O mesmo que qualquer mulher faz com um homem, só que ela está a fazê-lo com um homem grande e estúpido. | Open Subtitles | الشئ ذاته الذي تفعلهُ اي إمرأة معَ رجل فقط أنها تفعله |
só que ela levou a minha bolsa emprestada para a noite, depois perdeu a bolsa e foi assassinada fora do apartamento dela. | Open Subtitles | فقط أنها إستلفت حقيبتي هذا المساء ثم فقدتها لشخص قتلها خارج شقتها |
Não sabia quem ela era, só que ela e o bebé | Open Subtitles | لم أكن أعلم من هي، فقط أنها هي والطفل |
É só que... ela tem uma relação muito particular com ele. | Open Subtitles | فقط,أنها لديها نوع من الأرتباط معه. |
Diz-me apenas que não foi uma serpente. | Open Subtitles | الأفاعي الجرسية ، أخبرني فقط أنها لم تكن الأفاعي الجرسية |
Foram 10 segundos, não significa que tenhamos falado, apenas que ela marcou o meu número. | Open Subtitles | عشر ثوان لا تعني أننا تحدثنا، فقط أنها طلبت رقم هاتفي. |
apenas que ela usou uma 9mm, que ainda não apareceu. | Open Subtitles | هل من شيء عن الدليل؟ فقط أنها استخدمت رصاصة تسع مليمترات، ولم يعثر عليها بعد |
Mas, bem, digamos apenas que eles não gostaram muito disso. | Open Subtitles | ولكن حسنا، دعونا نقول فقط أنها لم يقدروا ذلك كثيراً |
E pelo que vale, não ache que ela esteja a armar uma guerra. Acho que ela está a defender aquilo em que acredita. | Open Subtitles | لا أظن أنها نزوات غضب، أعتقد فقط أنها امرأة تدافع عما تؤمن به |
Diga-me que ela está bem. | Open Subtitles | يا إلهي أخبرينا فقط أنها ستكون بخير |
Digamos só que foi um mal-entendido. | Open Subtitles | لذا، لنقل فقط أنها سوء تفاهم. |
Só disse que queria falar consigo e que era urgente. | Open Subtitles | فقط أنها تريد رؤيتك و أن الأمر عاجل |