ويكيبيديا

    "فقط أنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só que ela
        
    • apenas que
        
    • que ela está
        
    • só que foi
        
    • Só disse que
        
    só que ela trabalhava num restaurante chinês em NDG. Open Subtitles فقط أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالمدينة
    Eu realmente não conheço todos os detalhes, só que ela desapareceu. Open Subtitles أنا لا أعرف كل التفاصيل اعرف فقط أنها إختفت
    Não apenas que ela gosta de ti. Open Subtitles حسنا ، أعني ليس فقط أنها تحبك لكنها تقول:
    Lembro-me apenas que foi muito decepcionante... e nunca mais vi o tipo. Open Subtitles أتذكر فقط أنها كانت خيبة كبيرة جدا ولم أرى ذلك الرجل بعدها مطلقا
    Sim, venho já. Assegura-te de que ela está vestida. Open Subtitles نعم، سأعود حالاً سأتأكد فقط أنها ارتدت ملابسها
    Digamos só que foi uma palavra inapropriada. Open Subtitles لنقل فقط أنها كلمات غير لائقة.
    Não disse que estavas. Só disse que ela era gira. Open Subtitles لم أقل أنك كنت كذلك قلت فقط أنها جميلة
    É só que ela já não aparece no apartamento há duas semanas nem na casa das irmãs, e eu não a encontro em lado nenhum. Open Subtitles الأمر فقط أنها لم ترجع إلى شقتها منذو اسبوعين و لا إلى بيت أختها وأنا لا أستطيع إيجادها في أي مكان
    Ele não sabe muito... só que ela tinha algum passado criminal e mudou de identidade para se infiltrar na CTU. Open Subtitles إنه لا يعرف الكثير.. فقط أنها لديها ماضٍ إجرامي من نوع ما، وغيرت هويتها حتى تتسلل إلى "الوحدة"
    O mesmo que qualquer mulher faz com um homem, só que ela está a fazê-lo com um homem grande e estúpido. Open Subtitles الشئ ذاته الذي تفعلهُ اي إمرأة معَ رجل فقط أنها تفعله
    só que ela levou a minha bolsa emprestada para a noite, depois perdeu a bolsa e foi assassinada fora do apartamento dela. Open Subtitles فقط أنها إستلفت حقيبتي هذا المساء ثم فقدتها لشخص قتلها خارج شقتها
    Não sabia quem ela era, só que ela e o bebé Open Subtitles لم أكن أعلم من هي، فقط أنها هي والطفل
    É só que... ela tem uma relação muito particular com ele. Open Subtitles فقط,أنها لديها نوع من الأرتباط معه.
    Diz-me apenas que não foi uma serpente. Open Subtitles الأفاعي الجرسية ، أخبرني فقط أنها لم تكن الأفاعي الجرسية
    Foram 10 segundos, não significa que tenhamos falado, apenas que ela marcou o meu número. Open Subtitles عشر ثوان لا تعني أننا تحدثنا، فقط أنها طلبت رقم هاتفي.
    apenas que ela usou uma 9mm, que ainda não apareceu. Open Subtitles هل من شيء عن الدليل؟ فقط أنها استخدمت رصاصة تسع مليمترات، ولم يعثر عليها بعد
    Mas, bem, digamos apenas que eles não gostaram muito disso. Open Subtitles ولكن حسنا، دعونا نقول فقط أنها لم يقدروا ذلك كثيراً
    E pelo que vale, não ache que ela esteja a armar uma guerra. Acho que ela está a defender aquilo em que acredita. Open Subtitles لا أظن أنها نزوات غضب، أعتقد فقط أنها امرأة تدافع عما تؤمن به
    Diga-me que ela está bem. Open Subtitles يا إلهي أخبرينا فقط أنها ستكون بخير
    Digamos só que foi um mal-entendido. Open Subtitles لذا، لنقل فقط أنها سوء تفاهم.
    Só disse que queria falar consigo e que era urgente. Open Subtitles فقط أنها تريد رؤيتك و أن الأمر عاجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد