ويكيبيديا

    "فقط احتاج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só preciso de
        
    • só precisava
        
    • - Só preciso
        
    • Apenas preciso de
        
    Mamã, eu sei que ele é perfeito. só preciso de algum tempo. Open Subtitles امي, أنا اعلم انه مثالي انا فقط احتاج ان افكر قليلاً
    Podem pensar o que quiserem... ma eu tenho um superpoder e só preciso de decobrir qual ele é. Open Subtitles لا أظن هذا يمكنكم التفكير بما اردتم لكنى املك قدره خاصه .. فقط احتاج ان اكتشافها
    só preciso de 5 mil Dólares e também encontro a Rachel. Open Subtitles فقط احتاج لـ 5000 دولار وبعد أستطيع ايجاد رايتشل ايضا
    Naquele momento só precisava de alguém que não estivesse a tentar matar-me. Open Subtitles حاليا انا فقط احتاج شخصا لم يحاول ان يقتلني
    - só preciso de um minuto. Open Subtitles حسناً انا فقط احتاج الى دقيقة. وانا ايضاً.
    Apenas preciso de tirar estas drogas do meu organismo. Open Subtitles أنا فقط احتاج ان اخرج هذه الادويه من جسمي
    É todo teu. só preciso de algum para o seguro de vida. Open Subtitles كله لك انا فقط احتاج قليلا من اجل التأمين على الحياة
    Mas eu só preciso de saber se queres o mesmo. Open Subtitles ولكن انا فقط احتاج ان اعرف انكي تريديه ايضاً
    só preciso de lavar a minha garrafa de água. Open Subtitles انا فقط احتاج إلى تعبئه قارورة الماء خاصتي
    só preciso de um plano brilhante seu para garantir que a agência não se ferre inteira pelos próximos 20 anos com processos. Open Subtitles فقط احتاج لخطة منك رجلي للحرص على الوكالة لا تضاجع في المؤخرة للسنوات ال 20 التالية بالدعاوي تعرف ما اعنيه؟
    - Eu sei! só preciso de um segundo! Open Subtitles اجل, انا اعلم , انا اعلم فقط احتاج لحظة اخرى
    Vou ficar bem. só preciso de algum tempo. Open Subtitles سوف اكون بخير لا تقلق أنا فقط احتاج بعض الوقت
    Peço desculpa, mas só preciso de entrar para mais uma música. Open Subtitles انا اسف .. ارجوكم انا فقط احتاج لدخول لاسمع اغنية آخرى
    Claro, eu... só preciso de ir buscar a minha agenda. Open Subtitles بالطبع, أنا.. أنا فقط احتاج لجدولي اليومي.
    Agora só preciso de assinar com algumas bandas e provar a mim própria que isto não foi um grande erro. Open Subtitles الان فقط احتاج إلى التوقيع مع عدة فرق موسيقية واثبت لنفسي انها لم تكن غلطة كبيرة
    Agora, só preciso de um plano para mostrar ao Robbie que sou boa beijadora. Open Subtitles الآن, فقط احتاج لخطة لاري روبي انني مُقبّلة طبيعية منذ ان ولدت.
    - Tenho de desligar. - Nick... Eu não preciso de uma cozinha, só preciso de ti. Open Subtitles علي الذهاب نيك لا احتاج الى المطبخ انا فقط احتاج اليك
    Desculpa, não te quero aborrecer, só preciso de um bocado de paz e sossego. Open Subtitles آسفه , انا لم اقصد إزعاجك.. انا فقط احتاج إلى بعض الهدوء.
    Eu só precisava resolver umas coisas. Open Subtitles انني فقط احتاج ان افعل بعض الاشياء
    - 200. - só preciso de um tecto agora. Open Subtitles 200- انا فقط احتاج الى السطح الان -
    Apenas preciso de discutir o seu relacionamento com Nate Meineke. Open Subtitles أنا فقط احتاج لمناقشتك حول علاقتك مع (نيت مينكي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد