Percebo de vendas e aquela estava no papo. Só precisava de alguns minutos... | Open Subtitles | أنظر , أنا عليم بالمبيعات وقد حظيت بتلك الصفقة فقط احتجت لبعض الدقائق الإضافية |
Só precisava de sentar-me algumas horas até chegar ao cais. | Open Subtitles | فقط احتجت البقاء هنا لبعض الساعات حتى تتوفر لي امكانية الذهاب للمرفأ |
Só precisava de uma nova forma de te fazer expressar os teus sentimentos e permitir que outras pessoas expressassem os sentimentos delas. | Open Subtitles | فقط احتجت طريقة جديدة لدفعك من أجل التعبير عن مشاعرك ولجعل الآخرين يعبرون عن مشاعرهم. |
Está tudo bem, tem calma. Só precisava de alguma coisa para esquecer. | Open Subtitles | اهدئي انا فقط احتجت شيئا يجعلني لا أتذكر |
Ou se calhar, Só precisava de uma fuga. | Open Subtitles | او ربما انا فقط احتجت الى تفريغ |
Só precisava de perguntar, ver a tua reacção. | Open Subtitles | فقط احتجت للسؤال لأرى ردة فعلك |
Só precisava de um tempo. | Open Subtitles | انا فقط احتجت بعض الوقت |
Só precisava de tempo para pensar. | Open Subtitles | فقط احتجت وقتاَ للتفكير |
Só precisava de um detective ajudante. | Open Subtitles | فقط احتجت لبعض المساعدة |
- Só precisava de paz de espírito. | Open Subtitles | فقط احتجت الى راحة البال |
Só precisava de um pouco... | Open Subtitles | لقد فقط احتجت الى القليل |
Só precisava de beber um pouco de água. | Open Subtitles | فقط احتجت للقليل من الماء |
Só precisava de uma vantagem. | Open Subtitles | انا فقط احتجت تهميشاً |
- Só precisava de emprego. | Open Subtitles | انظر، أنا فقط احتجت إلى وظيفة |