ويكيبيديا

    "فقط البداية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apenas o começo
        
    • só o começo
        
    • apenas o início
        
    • a começar
        
    • só o início
        
    Sabemos que tens planos incríveis para ele, um exército de vampiros recém-nascidos é apenas o começo. Open Subtitles جميعنا يعرف أن لديك مخططات رائعة لتقوم بها باستخامه و ستكون ولادة مصاص دماء جديد فقط البداية
    E acreditem, isto é apenas o começo! Disparem a arma. - O que é que se passa? Open Subtitles هذه فقط البداية قمبتشغيلالسلاح. ما هي المشكلة ؟
    SS: Estou grata, sinto-me honrada, estou feliz, e ainda é só o começo. TED ش س : أنا ممتنة، لي الشرف ، وأنا سعيدة، هذه فقط البداية الأولى.
    Fechar os Ficheiros Secretos, separá-lo da Scully, foi só o começo. Open Subtitles إغلاق الملفات المجهولة، فصل أنت وسكولي، كان فقط البداية.
    A fisioterapia é apenas o início. Open Subtitles لا تقومي بالدفع من مالكم الخاص العلاج الطبيعي هو فقط البداية
    Se é uma célula terrorista, isto é apenas o início. Open Subtitles إذا كانت خالية إرهابية هي المسؤلة إذا ستكون هذه فقط البداية
    Mas é mais do que isso, pois quando termina está apenas a começar. Open Subtitles لكنها أكثر من ذلك لأنها عندما تنتهي أنها حقاً فقط البداية
    O nosso jogo de sexo era só o início. Open Subtitles لقد فهمت لعبة حبنا كانت فقط البداية
    Isto è apenas o começo. Já vi isto antes. Open Subtitles انها فقط البداية لقد رايتها من قبل.
    Hoje é apenas o começo porque... consigo ouvir os sinos. Open Subtitles # اليوم فقط البداية ' سبب # # أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ الأجراسَ #
    Foi apenas o começo. Open Subtitles "كانت فقط البداية بعد أن" "تحولت الأحوال"
    A tua plantação está gloriosa agora. É apenas o começo. Open Subtitles إن حقلك رائع الآن إنها فقط البداية
    Bem, é apenas o começo, não é? Open Subtitles حسناً, انها فقط البداية أليس كذالك؟
    O LØm1s está por trás disto, e isto é apenas o começo. Open Subtitles لوميس هو خلف هذا الأمر و هي فقط البداية
    Não para, as chamas são só o começo em alguma horas que ficará crítico. Open Subtitles لن يتوقّف هنا، إنّ لهب الشمس هو فقط البداية ولدينا فقط بضعة ساعات قبل أن يصبح حرجا
    Para espiões, a permissão super secreta é só o começo. Open Subtitles بالنسبة للجواسيس الحصول على تصريح للإطلاع على الاسرار هو فقط البداية
    É mau demais ele pedir-te para roubares as provas da esquadra da Tess, e é só o começo. Open Subtitles انها سيئة بما فيه الكفاية انه يطلب منك لسرقة أدلة من منطقة تيس، و وهذا هو فقط البداية.
    A primeira corrida anual "All-women-and-girls" pela emancipação, que é única na região, aconteceu há poucas semanas, com 4512 mulheres, incluindo a primeira dama, e isto é só o começo. TED السباق السنوي الأول للنساء-و-البنات-فقط للتمكين، و هو الوحيد في المنطقة، أقيم منذ بضعة أسابيع فقط، مع 4512 امرأة، من ضمنهم السيدة الأولى، و هذه فقط البداية.
    Isto é apenas o início da carreira dela. Open Subtitles تلك فقط البداية بالنسبة لمهنتها
    Emoções que desconhecia. E isto é apenas o início Open Subtitles العواطف التي لم اعرفها وهذه فقط البداية
    Emoções que desconhecia. E isto é apenas o início Open Subtitles العواطف التي لم اعرفها وهذه فقط البداية
    Porque aquela noite, estava apenas a começar. Open Subtitles لان تلك الليله كانت فقط البداية
    O bombardeamento é só o início. Open Subtitles تفجير مبنى الوحدة كانت فقط البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد