ويكيبيديا

    "فقط تذكري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Lembra-te que
        
    • Lembra-te só
        
    • Mas lembra-te
        
    • Lembre-se
        
    • Lembra-te do
        
    • Lembra-te de
        
    • Apenas lembra-te
        
    • Lembra-te apenas
        
    • Mas apenas lembrem-se de
        
    Lembra-te que a última coisa que fizeste na tua vida foi corrigir-me. Open Subtitles فقط تذكري بأن أخر شيء فعلتيه في الحياة كان تصحيح لخطأي
    Lembra-te só de guardar alguns para ti. Open Subtitles فقط تذكري بأن تحتفظ ببعضهم من اجلك
    Mas Lembra-te que não vais livrar-te todas as vezes. Open Subtitles فقط تذكري, أنه لن ينفع في كل مرة
    Agradeço a oportunidade, mas Lembre-se do lado em que está. Open Subtitles أقدر هذه الفرصة فقط تذكري الجانب الذي أنتي فيه
    Então da próxima vez que quiseres chamar alguém de tubarão, Lembra-te do esquilo. Open Subtitles فقط تذكري السنجاب إذا أردت قبل أن تشبهي أحدهم بالقرش
    Vais sair-te bem. Lembra-te de tudo o que te ensinei. Open Subtitles ستكونين رائعة فقط تذكري كل شيء علمتك ِ اياه
    Apenas Lembra-te de quem é o jogador experiente aqui, ok? Open Subtitles فقط تذكري من هو خبير لعبة البوكر حسناً ؟
    Lembra-te apenas que, se ele ficar mesmo irritado, começa a chorar. Open Subtitles فقط تذكري .. اذا كان غاضب جدا ابدئي بالبكاء
    Mas apenas lembrem-se de "cantar." Open Subtitles فقط تذكري الغناء
    Lembra-te que há uma arma apontada à cabeça do teu namorado. Open Subtitles فقط تذكري بأن هناك مسدس موجه إلى رأس صديقك
    Lembra-te que ele vai tentar dar-te a volta à cabeça. Open Subtitles فقط تذكري , سيحاول النفاذ لراسك
    Lembra-te. Só tens de fazer isso. Open Subtitles فقط تذكري , هذا كل ماعليكِ فعله
    Lembra-te só de saudar o Pookie quando estiveres no ar, sim? Open Subtitles فقط تذكري, اصرخي باسم صديقكِ (بوكي) في المرة المقبلة التي تظهرين بها على الهواء, حسناً؟
    Ah, Mas lembra-te disto, tens uma família no 51 que te adora a sério. Open Subtitles فقط تذكري دائمًا بالرغم من هذا , إلا أن لديكِ عائلة في إطفائية 51 تحبكِ بالفعل.
    Certo. Mas lembra-te como sou louco por ti, está bem? Open Subtitles حسنا ، فقط تذكري كم أنا مجنون بك ، حسنا
    Se as coisas ficarem feias, ah... Lembre-se que ganha aquele que for mais dedicado. Open Subtitles إذا الأشياء بدأت تفشل فقط تذكري الانتصار الأكثر التزاما
    Lembre-se, isto é só um conjunto de pontos negociados pelos advogados. Open Subtitles فقط تذكري هذه مجموعة من النقاط القانونية الموضوعة من قبل المحامين
    Lembra-te do rosto no espelho. Open Subtitles فقط تذكري الوجه الذي في المرآة
    Lembra-te do que estudámos. Open Subtitles فقط تذكري الأشياء التي درسناها
    Lembra-te de estar em casa à meia-noite, porque amanhã é dia de escola. Open Subtitles فقط تذكري لديك مدرسة كوني بالبيت بحلول منتصف الليل
    Apenas lembra-te, Gale, ele é uma pessoa indecente. Open Subtitles فقط تذكري غيل , إنه رجل سيء جداً
    Apenas Lembra-te de que está muito frio. Open Subtitles فقط تذكري أن الجو بارد جدا هنا.
    Esquece as maçãs e Lembra-te apenas de inverter e multiplicar. Open Subtitles انسي التفاحة فقط تذكري اقلبي و اضربي
    Mas apenas lembrem-se de "cantar." Open Subtitles فقط تذكري الغناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد