Então não seja gentil comigo apenas deixe-me ir | Open Subtitles | فكن رحيماً بى فقط دعنى أذهب إلى هناك |
Por favor, apenas deixe-me ir. | Open Subtitles | رجاءا فقط دعنى اذهب ؟ |
apenas deixe-me ir, por favor. | Open Subtitles | فقط دعنى اذهب. |
Deixa-me só retomar o fôlego. É contra a lei? | Open Subtitles | فقط دعنى ألتقط أنفاسى هل هذا مخالف للقانون؟ |
Eu dou-te o dinheiro. Deixa-me só tirar umas coisas da mala. | Open Subtitles | هاى, داريل, سأحضر لك النقود, فقط دعنى أحضر شيئا من السياة |
- Claro, Deixa-me só cuspir lá dentro. | Open Subtitles | بالتأكيد ، فقط دعنى أبصق فيها أولا |
Deixa-me só falar com o Ghost primeiro. | Open Subtitles | . فقط دعنى أناقش الأمر مع جيمس أولا |
Quasi, por favor, deixa... Deixa-me só explicar. | Open Subtitles | لا! كوازى، من فضلك. فقط .فقط دعنى أشرح |
Quinn, Deixa-me só explicar. | Open Subtitles | كوين , فقط دعنى أشرح |