Só uma coisa vai fazer este território ficar a saber quem manda. | Open Subtitles | فقط شئ واحد يجعل الكل يعرف من هو السيد في المنطقة |
Fiquei pasmado com essa reunião de amigos e família nessa ocasião momentânea, Só uma coisa me vem à cabeça... | Open Subtitles | كما سألقى نظرة على الاصدقاء والعائلة فى هذة المناسبة الهامة فقط شئ واحد يخطر على البال |
Vais ficar bem. Há Só uma coisa. | Open Subtitles | سوف تكون بخير هناك فقط شئ واحد |
Só uma coisa. | Open Subtitles | هناك فقط شئ واحد |
Desde então Só uma coisa mudou. | Open Subtitles | فقط شئ واحد تغير عن وقتها |
Só uma coisa que me lembro. Está a chegar o teu aniversário. | Open Subtitles | فقط شئ واحد, لكي أتذكر. |
Só uma coisa... | Open Subtitles | فقط شئ واحد ... |
Só uma coisa. | Open Subtitles | فقط شئ واحد |