Bem, pensa só que por tua causa, amanhã a esta hora, posso estar num encontro com uma assassina. | Open Subtitles | حسنـاً فقط فكري لان بسببك غدا سيكون لدي موعد مع قاتله من الممكن ان اكون في موعد مع قاتله |
pensa só com o que estás a lidar. | Open Subtitles | فقط فكري ماذا أنت تفعلين |
Pensa no quanto nos vamos divertir a tentar. | Open Subtitles | فقط فكري بكل المتعة التي سنحظى بتجربتها الأن |
Pensa no assunto como sendo a mesma coisa de sempre. | Open Subtitles | فقط فكري به على أنه نفس الروتين الدائم |
Pense só nas vidas cristãs que poderá salvar. | Open Subtitles | فقط فكري بالأرواح التي ستنقذينها |
Pense nisso. E depois reveja o texto. | Open Subtitles | فقط فكري في ذلك، ومن ثم أسلكِ طريقاً آخر وتذكري... |
Pois, bem, até eu conseguir terminar a armadura protectora de kryptonianos apenas... pensa em coisas menos "perfurantes". | Open Subtitles | أجل، إلى أن أنتهي من درع الجسد الكريبتوني فقط فكري بحدة أقل |
pensa só nas possibilidades. | Open Subtitles | عجباً, فقط فكري بالامكانيات |
pensa só no que te disse. | Open Subtitles | فقط فكري بما قلته لك |
pensa só na Christy. | Open Subtitles | فقط فكري بكريستي |
Oh, querida, pensa só. | Open Subtitles | اوه، صغيرتي فقط فكري |
- pensa só nisso. | Open Subtitles | فقط فكري بالأمر |
pensa só... | Open Subtitles | فقط فكري |
Pensa no que estás a dizer. | Open Subtitles | فقط فكري بما تقولين |
Querida, Pensa no que estás a fazer. | Open Subtitles | حبيبتي فقط فكري بمَ تفعلينه |
Pensa no valor do choque. | Open Subtitles | فقط فكري في عنصر الصدمة |
Fará-lo bem. Pense só no dinheiro. | Open Subtitles | ستبدين بحاله جيدة فقط فكري بالمال |
Pense só no que eu disse, Clarice. | Open Subtitles | فقط فكري فيما قلته , كلاريس |
Pense nisso, Vanessa. | Open Subtitles | فقط فكري يا (فانيسا) عندما تمسكي بـ(فرانك) يخونك |
Pense nisso. | Open Subtitles | فقط فكري بالأمر |
Não quero que cases comigo, apenas pensa nisso. | Open Subtitles | أنالاأقترحأنتتزوجيبي فقط فكري بالموضوع |
Apenas, pensa nisso. | Open Subtitles | فقط فكري في الامر |