Não fui eu que inventei. Só espalhei. Que há com ela? | Open Subtitles | أنا لم أختلقة أنا فقط قمت بنشرها ماذا عنها ؟ |
Só fiz isto porque estava a tentar juntar a Olivia e o Patrick de novo, como tu querias. | Open Subtitles | ..كاي.سي أنتظري، أنا فقط قمت بهذا لـ أقوم بجعل أوليفيا وباتريك يرجعون لبعض مثل ما أردت |
Foi um homem, e ele Só esteve um pouco na roda. | Open Subtitles | كان رجل واحد، وأنا فقط قمت بتمديد يديه وقدميه قليلا |
- Me escolheste Só para trepar? | Open Subtitles | أو أنك فقط قمت بإستغلالي لمصلحتك الشخصيه؟ |
Só visitava Gordes no Verão, com a minha mãe. | Open Subtitles | انا فقط قمت بزيارة جورد في الصيف مع والدتي |
Não pense! Fá-lo Só! Quem tem a caçadeira? | Open Subtitles | لا تفكر ، فقط قمت بما قلت لك من معه البندقية ؟ |
Fui criado em Yorkshire pelos beneméritos frades e Só recentemente fiz a viagem para o Novo Mundo. | Open Subtitles | لقد تربيت في مقاطعة يوكشاير من قبل الرهبان الأفاضل ومؤخرا فقط قمت برحلتي إلى العالم الجديد |
Só o fiz porque ele queria, e depois deixei-me envolver. | Open Subtitles | انا فقط قمت بذلك لإنه اراد مني ذلك وعندئذ تدخلت |
Só para fazer o que penso estar certo. O que aconteceu? | Open Subtitles | فقط قمت بفعل ما أظنه صواباً، لماذا يحدث هذا؟ |
Não Só consegui explodir algo em pedaços, mas também ganha dinheiro. | Open Subtitles | ليس فقط قمت بتفجير شيء الى قطع صغيرة بل تحصلت على المال. |
Não, tu roubaste. Só estou a trazê-lo de volta. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, أنت من سرقه أنا فقط قمت بإعادة الأمور إلى نصابها |
Não. Só a girei, travou tudo e o contador disparou. | Open Subtitles | لا, فقط قمت بتشغيلها وعندها أقفل كل شيء وبدأ المؤقت بالعمل |
Só o apresentei para humanizar a situação e alegrar a tarde a todos. | Open Subtitles | أنا فقط قمت بصياغتها بشكل يجعل الموضع إنسانيا و أشرق ذلك على فترات بعد الظّهيرة الخاصة بنا |
Sim, lido com uma data de mulheres solitárias, mas Só casei com uma. | Open Subtitles | أجل أتعامل مع الكثير من النساء الوحيدات لكن هناك واحدة فقط قمت بالزواج منها |
Não me culpes. Só fiz as bebidas. | Open Subtitles | مهلاً , لا ألومك أنا فقط قمت بخلط المشروبات |
Eu Só identificava os candidatos à renovação. | Open Subtitles | أنا فقط قمت بتحديد المرشحين للتجديد |
Eu Só supervisionei. E vou comê-los também. | Open Subtitles | انتِ صنعتها انا فقط قمت بالاشراف |
Que Só vou dar-lhe vidros e facas para brincar quando o deixar sozinho. | Open Subtitles | سوف اقوم بتوضيح ذلك أنا فقط قمت باعطائه الزجاج والسكاكين - للعب عندما اتركه لوحده لساعات |
Eu Só te convidei para te fazer sentir melhor. | Open Subtitles | انا فقط قمت بدعوتك لأجعلك تشعرين بتحسن |
Eu não Só já o prendi, como sei para quem é que ele trabalha. | Open Subtitles | ليس فقط قمت باعتقاله، أعرف لمن يشتغل. |