Por isso, estou a fazer 200 milhas fora da minha rota só para o ajudar. | Open Subtitles | لذلك كنت أقود على سرعة 200 ميل وهذة ليست عادتى,فقط كى أساعدة فى الخروج من هنا |
Estou aqui só para comprar bebidas. Podes dizer-me o que quiseres. | Open Subtitles | أنا هنا فقط كى أشترى مشروبات يمكنك أن تنادينى بما تريد |
Não andei 16 mil km, só para lhe dar um murro na cara. | Open Subtitles | انا لم آت عشرة آلاف ميل فقط كى ألكمه فى وجهه |
Eu sei que disse a mim mesmo Que te daria seis meses, só para ver se ela me mostra algum sinal. | Open Subtitles | أعلم أنى قلت لنفسى سأمهلها ستة أشهر فقط كى أرى إنْ كانت تفهم إيماءتى |
Não vais admiti-lo, mesmo que tenhas lutado e comprado este carro... só para ir buscá-la. | Open Subtitles | وعل الرغم من ذلك لم تستأجر السيارة لقد جاهدت و إشتريت هذة السيارة... فقط كى تلتقطها |
Foste tu quem o tirou do seu lar e da sua família, só para brincares com a cabeça dele como se fosse um jogo de computador. | Open Subtitles | انتِ من قام بسرقته من منزله وعائلته فقط كى تعبثى بعقله كأنه لو كان -نوعاً من العاب الحاسوب |
Eu fiz isso só para te chatear a cabeça. | Open Subtitles | -لقد فعلتها فقط كى أعبث بعقلكَ! |