Depois de falarmos dos problemas com a minha mãe, pouca coisa, só como ela estragou a minha vida. | Open Subtitles | حسنا,بعد أن تحدثنا عن أموري مع والدتي ,لا شيء عميق جدا فقط كيف أنها دمرت حياتي |
É só como tu serias se fosses uma personagem de desenhos animados. | Open Subtitles | هذا فقط كيف ستبدين إذا كنتي شخصية كرتونية |
Diga-me só como é que uma ameaça de morte não é importante. | Open Subtitles | أخبرني فقط كيف يكون التهديد بالقتل ليس أمرًا مهماً. |
Não apenas como desligar o reactor, mas cada centrífuga e stock, todos os laboratórios, e dispositivos de enriquecimento. | Open Subtitles | ليس فقط كيف نوقف المفاعل النووي ولكن عن كل أجهزة الطرد المركزي والمخزون في كل مختبر وأجهزة التخصيب |
Algumas das coisas que fazemos agora com os nossos aparelhos são coisas que, há apenas uns anos. acharíamos estranhas ou perturbadoras, mas que depressa se tornaram familiares, é apenas como fazemos as coisas. | TED | بعض الأشياء التي نقوم بها الآن بأجهزتا هي أشياء، قبل سنوات فقط، كنا لنجدها غريبة أو مزعجة، ولكنها سرعان ما اصبحت مألوفة، فقط كيف ننجز الأمور. |
Desculpa. Estava a imaginar como é que seriam os teus filhos. | Open Subtitles | اوه آسف , لقد كنت أفكر فقط كيف سيكون أولادك |
Esteve um pouco fresco ontem à noite e queria saber como está a correr. | Open Subtitles | كان الجو باردًا بعض الشيء بالأمس، وأردت أن أعرف فقط كيف تجري الأمور. |
Não só como a nossa empresa sobreviveu ao 11 de setembro, mas como não desistimos. | Open Subtitles | ليس فقط كيف نجت شركتنا من أحداث 11 سبتمبر لكن كيف أننا لا نستسلم |
É só como eles definem um valor aproximado de uma oferta justa. | Open Subtitles | اوه، انه فقط كيف امكنهم الحصول على رقم تقريبي لـ انت تعرف، عرض عادل |
Diga-me só como parar isto. | Open Subtitles | أخبريني فقط كيف أوقف ذلك الأمر |
Não só como a nossa empresa sobreviveu ao 11 de setembro, mas como não desistimos. | Open Subtitles | ليس فقط كيف نجت شركتنا من هجوم 9/11 ولكن كيف أننا لم نستسلم |
Diz-me só como melhorar as coisas. | Open Subtitles | أخبرينى فقط كيف أجعله أفضل |
Diga-me só como começou. | Open Subtitles | أخبرني فقط كيف بدأ الأمر |
Diz-me só como escrever. | Open Subtitles | أخبريني فقط كيف اكتب |
Não te preocupes, filho. Diz-me só como é que hackeaste a NASA e prometo-te que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلق يا بُنيّ، أخبرني فقط كيف اخترقت (ناسا)، وأعدك أنّ الأمور ستكون على ما يُرام. |
Diz-me apenas como acabou. | Open Subtitles | هلا أخبرتني فقط كيف إنتهت الأمور ؟ |
- Diz-me apenas como parar isto. | Open Subtitles | قل لي فقط كيف أوقفها. توقفها؟ |
Apenas... como é que dizemos ao nosso irmão que somos... | Open Subtitles | ...أنا فقط ...كيف تخبر أخاك بأنك |
Portanto, como é que este monstro Jurássico caçava e matava? | Open Subtitles | فقط كيف لهذا الوحش الجوراسي أن يطارد و يقتل؟ |
Outra parte não é apenas sobre como é produzido o conteúdo, | TED | جزء آخر هو ليس فقط كيف تنتج المحتويات، لكن كم هي ذات صلة. |
Diga-me, major... como é que os homens o provariam? | Open Subtitles | أخبرنى أيها الرائد فقط كيف ستجعل رجالك يثبتون ذلك ؟ |
Esteve um pouco fresco ontem à noite e queria saber como está a correr. | Open Subtitles | كان الجو باردًا بعض الشيء بالأمس، وأردت أن أعرف فقط كيف تجري الأمور. |
Estou a ultimar os preparativos. como está o nosso Original? | Open Subtitles | أحتاج لإتمام التحضيرات فقط كيف حال الأصليّ خاصّتنا؟ |