ويكيبيديا

    "فقط لماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque
        
    •   
    • por que
        
    Estou curiosa de saber Porque não tentaste comigo. Open Subtitles إنني متعجبة فقط لماذا لم تقم بمبادرة تجاهي
    há uma pergunta sem resposta: "Porque havia acelerador no armário?" Open Subtitles هناك لغز واحد فقط لماذا توجد مادة مسرعة داخل الخزانة؟
    Porque não me pergunta logo se tenho alguma escuta? Open Subtitles أسأل فقط لماذا لا أرتدي ذو الخيط الرفيع؟
    É apenas... por que haverias de querer ouvir-me queixar do Ray? Open Subtitles انه فقط لماذا تريد ان تسمعني اتذمر من راي؟
    por que é que as coisas não correm como planeadas? Open Subtitles .. والان انا فقط لماذا لا يسير اي شيئ بالطريقة التي يفترض ان يكون عليها ؟
    Mas Porque havemos de ser pais, se podemos ser um tio divertido? Open Subtitles إنه فقط لماذا تكون أباً بينما يمكن أن تكون عماً مرحاً؟
    Porque estou a gostar tanto de te ver passar roupa? Open Subtitles أنا فقط لماذا استمتع بشدة لمشاهدتك وأنت تكوين الملابس؟
    Exactamente Porque é que não fiz melhor? TED فقط لماذا ,لماذا لم افعل ذلك بشكل افضل؟ لماذا ؟لماذا؟ لماذا؟
    não percebo Porque temos que estar aqui, isso. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف فقط لماذا يجب أن نكون هنا
    - Não sei Porque é que não me apercebi. - Se calhar, não estavas destinada a isso. Open Subtitles لا أعلم فقط لماذا لم أرى هذا حسناً ، ربما ليس مقدراً لك
    Eu queria saber Porque a Meredith é tão má E o que vamos fazer sobre essa festa? Open Subtitles انا لا افهم فقط لماذا ميرديث شريره جدا اعني.. ماذا بأمكاننا ان نفعل بحفلتها؟
    Apenas me interrogo Porque... ele não lhe disse que viu o suspeito. Open Subtitles أنا أتسائل فقط لماذا لم يُخبِركَ. بأنهُ شَاهد المُشتبه به
    se me disseres Porque é que queres continuar a voltar à clínica para levares vacinas de insulina das quais não necessitas. Open Subtitles إن أخبرتني فقط لماذا تريد الذهاب للمستوصف باستمرار لتأخذ حقن أنسولين لا تحتاجها
    Ninguém sabe a razão Porque foram tiradas estas fotografias, mas constituem o mais valioso registro visual existente do que aqui aconteceu. Open Subtitles لا أحد عرف فقط لماذا اُخذت هذه الصور؟ لكنّهم يشكّلون أكثر قيمة مرئية مُسجلة وجدت لما حدث هنا
    Tudo bem. Será uma tarde, para quê exagerar tanto? Open Subtitles احتاجكِ لبعد الظهر فقط لماذا هذا صعب بالنسبة لكِ
    Desculpa, eu queria saber por que é que não me ligaste de volta. Open Subtitles أنا آسف , أردت أن أعرف فقط لماذا لا تردين على إتصالاتي
    Os polícias te perguntariam por que os impediste. Open Subtitles الشرطة ستسألك فقط لماذا أوقفتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد