só não vamos matar-te, mas ainda nos deves dinheiro. | Open Subtitles | لا، نحن فقط لن نقتلك لكنك مازلت تدين لنا بالمال |
O tipo certo, anda por aí. Eu só não quero beijar um monte de falhados... para chegar a ele. | Open Subtitles | الرجال الجيدون في الخارج هناك أنا فقط لن أذهب لأقبل مجموعة من الخاسرين لأحصل عليه |
E pensei que provar uma só não havia de fazer mal. | Open Subtitles | أعتقد إن تذوق قطعة صغير واحدة فقط لن تسبب أى ضرر |
Não acreditarias nas minhas últimas 3 semanas. Simplesmente, não acreditarias! | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث في الثلاث أسابيع الماضية فقط لن تصدق |
As pessoas simplesmente não sabem que és tu. | Open Subtitles | انهم فقط لن يعرفوا انه انت |
Se se passar para este lado, não só lhe mostramos onde está o material, como garantimos que recebe a sua justa parte. | Open Subtitles | أنت تنتقل إلى هذا الجانب ، نحن فقط لن نريك أين الأشياء سوف نراه سوف تحصل على حصتك العادلة |
só não vais ter fotos boas com essa coisa velha. | Open Subtitles | أنتِ فقط لن تلتقطي صور جيدة مع هذا الشيء القديم |
só não quero apostar vidas contra qualquer sobremesa fina. | Open Subtitles | أنا فقط لن أراهن الحياة ضد بعض الحلوى الفاخرة |
Ele só não vai ajudar. | Open Subtitles | .هو فقط لن يقدم المساعده انظري , ال سي اي آى |
Mais um comentário desses e não só não voltamos a ser sócios, Jimmy, como também ligo para o McGee em Belfast e os Sons retiram o apoio. | Open Subtitles | أصدر تعليقاَ واحداَ كهذا " جيمي " وليس فقط لن نعود للعمل بل سأستدعي " ماكجي " من " بلفاست " وأستقطب كل دعم للأبناء |
Não saí do jogo, só não vou sabotar os meus amigos para vencer. | Open Subtitles | لم أخرج من اللعبة! فقط لن أخرّب على أصدقائي لأفوز! |
Não há problema nenhuma. só não o quero no meu avião. | Open Subtitles | أنا فقط لن أسمح لك بركوب طائرتي. |
Não estou a discutir, só não vou deixar-te... Sim. | Open Subtitles | أنا لا أقاتلك ولكني فقط ...لن أدعك فقط |
Acho. só não dizia à minha namorada. | Open Subtitles | أجدها كذلك , فقط لن أقول ذلك لصديقتي |
só não volto. Ninguém irá voltar. | Open Subtitles | ولست أنا فقط لن أعود وإنّما لن يعود أحد |
simplesmente não voltamos àquele planeta. | Open Subtitles | فقط لن نعود الي هذا الكوكب |
Isso, simplesmente, não vai acontecer. | Open Subtitles | و هذا فقط لن يحدث |
Isso, simplesmente, não vai acontecer. | Open Subtitles | و هذا فقط لن يحدث |
Tu simplesmente não saías do coma. | Open Subtitles | أنت فقط لن يخرج من الغيبوبة. |
Ou seja, se toda esta dívida tivesse de ser paga neste exacto momento, não só deixaria de haver dólares em circulação como passaria a haver uma quantidade gigantesca de dinheiro em dívida literalmente impossível de pagar, uma vez que este não existe. | Open Subtitles | اذا، في حالة سداد كل الديون الان ليس فقط لن يعد هناك دولارا واحدا متداول في السوق بل سيظل هناك احتياج لاموال طائلة اخرى |