ويكيبيديا

    "فقط لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só não
        
    • simplesmente não
        
    • não só
        
    só não vamos matar-te, mas ainda nos deves dinheiro. Open Subtitles لا، نحن فقط لن نقتلك لكنك مازلت تدين لنا بالمال
    O tipo certo, anda por aí. Eu só não quero beijar um monte de falhados... para chegar a ele. Open Subtitles الرجال الجيدون في الخارج هناك أنا فقط لن أذهب لأقبل مجموعة من الخاسرين لأحصل عليه
    E pensei que provar uma só não havia de fazer mal. Open Subtitles أعتقد إن تذوق قطعة صغير واحدة فقط لن تسبب أى ضرر
    Não acreditarias nas minhas últimas 3 semanas. Simplesmente, não acreditarias! Open Subtitles لن تصدق ما حدث في الثلاث أسابيع الماضية فقط لن تصدق
    As pessoas simplesmente não sabem que és tu. Open Subtitles انهم فقط لن يعرفوا انه انت
    Se se passar para este lado, não só lhe mostramos onde está o material, como garantimos que recebe a sua justa parte. Open Subtitles أنت تنتقل إلى هذا الجانب ، نحن فقط لن نريك أين الأشياء سوف نراه سوف تحصل على حصتك العادلة
    só não vais ter fotos boas com essa coisa velha. Open Subtitles أنتِ فقط لن تلتقطي صور جيدة مع هذا الشيء القديم
    só não quero apostar vidas contra qualquer sobremesa fina. Open Subtitles أنا فقط لن أراهن الحياة ضد بعض الحلوى الفاخرة
    Ele só não vai ajudar. Open Subtitles .هو فقط لن يقدم المساعده انظري , ال سي اي آى
    Mais um comentário desses e não só não voltamos a ser sócios, Jimmy, como também ligo para o McGee em Belfast e os Sons retiram o apoio. Open Subtitles أصدر تعليقاَ واحداَ كهذا " جيمي " وليس فقط لن نعود للعمل بل سأستدعي " ماكجي " من " بلفاست " وأستقطب كل دعم للأبناء
    Não saí do jogo, só não vou sabotar os meus amigos para vencer. Open Subtitles لم أخرج من اللعبة! فقط لن أخرّب على أصدقائي لأفوز!
    Não há problema nenhuma. só não o quero no meu avião. Open Subtitles أنا فقط لن أسمح لك بركوب طائرتي.
    Não estou a discutir, só não vou deixar-te... Sim. Open Subtitles أنا لا أقاتلك ولكني فقط ...لن أدعك فقط
    Acho. só não dizia à minha namorada. Open Subtitles أجدها كذلك , فقط لن أقول ذلك لصديقتي
    só não volto. Ninguém irá voltar. Open Subtitles ولست أنا فقط لن أعود وإنّما لن يعود أحد
    simplesmente não voltamos àquele planeta. Open Subtitles فقط لن نعود الي هذا الكوكب
    Isso, simplesmente, não vai acontecer. Open Subtitles و هذا فقط لن يحدث
    Isso, simplesmente, não vai acontecer. Open Subtitles و هذا فقط لن يحدث
    Tu simplesmente não saías do coma. Open Subtitles أنت فقط لن يخرج من الغيبوبة.
    Ou seja, se toda esta dívida tivesse de ser paga neste exacto momento, não só deixaria de haver dólares em circulação como passaria a haver uma quantidade gigantesca de dinheiro em dívida literalmente impossível de pagar, uma vez que este não existe. Open Subtitles اذا، في حالة سداد كل الديون الان ليس فقط لن يعد هناك دولارا واحدا متداول في السوق بل سيظل هناك احتياج لاموال طائلة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد