ويكيبيديا

    "فقط يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Só tens que
        
    • Só tens de
        
    • só tenho de
        
    • Só tenho que
        
    • Só temos de
        
    • Só temos que
        
    • Só precisas de
        
    Só tens que ser esperto o suficiente para pensares nisso. Open Subtitles فقط يجب أن تكونذكياً، ومراعياً بما يكفي لتفعل هذا
    Sim, amigo. Nada difícil, Jas. Só tens que ser rápido. Open Subtitles أجل يا رجل لا شئ صعب فقط يجب أن تكون سريع.
    Eu serei o pai. Tu Só tens de te masturbar para dentro de um tubo. Open Subtitles أنا سأكون الأب، أنت فقط يجب أن تستمني قليلاً في كأس
    E vou, só tenho de fazer um desvio... até à Rua 135, número 735, Apartamento 6. Open Subtitles أنا سَأفعل فقط يجب أن أنعطف إلى 735 شارع 135، شُقَّة 6
    Só tenho que transferir uma garantia para cobrar. LOTERIA ESPANHOLA enter INFO GANHADOR Open Subtitles فقط يجب أن أرسل بعض الضمانات لكي أجمع الأموال الرابحة
    Sim. Portanto, Só temos de continuar a tentar, não é? Open Subtitles لذا نحن فقط يجب أن نظل نحاول ، أليس كذلك؟
    - Isso não é verdade, não sabemos porquê mas podemos fazê-lo sem ele, Só temos que descobrir como. Open Subtitles -كلا، هذا ليس صحيحاً أعلم أنه غادر ولكننا سنقوم به بدونه فقط يجب أن نرتب أمورنا
    Só precisas de compreender que o que fizeste foi errado. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تفهمي أن ما قمتي به شيء خاطئ
    - Só tens que te lembrar que não estás a fazer isto por eles. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تذكر نفسك أنك لاتقوم بعمل ذلك من أجلهم.
    Existe sim. Só tens que acreditar. Open Subtitles لكنه هناك فقط يجب أن تؤمن بوجوده
    Só tens que deixar-te vê-la. Open Subtitles فقط يجب أن تدع نفسك أن تراه
    És uma excelente escritora. Só tens de encontrar a tua história. Open Subtitles أنتي كاتبة عظيمة أنتي فقط يجب أن تجدي قصتك
    Só tens de descobrir uma maneira de as honrar sem usar magia. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تكتشفي طريقة لإظهارهم دون إستخدام السحر
    Só tens de desamarrar-me e eu faço-o. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تفك وثاقى وأنا سأفعل ذلك لك
    Eu só tenho de ficar sossegada durante uma semana. Open Subtitles فقط يجب أن أظل فى مستوى منخفض لأسبوع واحد
    Sim. só tenho de ir à casa de banho, mais nada. Open Subtitles أجل ، أنا فقط يجب أن أذهب إلىالحمّام،هذا كلشيء.
    só tenho de me esforçar para compensar a medicação. Open Subtitles و لكن فقط يجب أن أعمل بمجهود أكبر لأعوض توقفى عن تناوله
    Só tenho que distrair a atenção dela... no plano psíquico enquanto... vocês a matam no mundo material. Open Subtitles ...أنا فقط يجب أن ألفت أنتباهها على الصعيد التخاطري بينما أنتم تقتلونها في العالم المادي
    Só tenho que fazer mais uma coisa. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يجب أن أقوم به
    Sheen, não é ciência de foguetões. Só temos de... Open Subtitles شين، انه ليس علم الصواريخ أنت فقط يجب أن
    Só temos que adiar até conseguirmos o resto. Open Subtitles نحن فقط يجب أن يؤجل حتى نتمكن من الحصول على الراحة.
    Só precisas de fazê-la sentir-se acolhida. Open Subtitles أو الطريقة التي أشعر بها نحوها أنت فقط يجب أن تشعريها بأنها مرحب بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد