Um pouco mais de metade, mas temos os esquemáticos da cidade, portanto temos uma boa ideia de onde estão as coisas. | Open Subtitles | أكثر من النصف لحد الآن لكن لدينا مخططات المدينة لذا لدينا فكرة جيدة عن من حيث ما |
Onde tiver um sinal forte de telemóvel, vamos ter uma boa ideia de onde a anomalia vai estar. | Open Subtitles | إذاً, عندما يكون هناك إشارة قوية سيكون لدينا فكرة جيدة عن مكان تواجد الهالة |
Tendo em conta tudo o vocês os dois me contaram, faço uma boa ideia de quem tinha motivo. | Open Subtitles | بالنظر لكل ما أخبرتماني به لدي فكرة جيدة عن الذي يملك الدافع |
E temos uma ideia de quando o possa ter contratado. | Open Subtitles | ولدينا فكرة جيدة عن الوقت الذي ربما وظفته فيه |
Tenho uma ideia de onde está. | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة عن أين يمكن أن يكون |
Acho que agora você tem uma boa ideia do preço que pagará por toda e qualquer indiscrição. | Open Subtitles | أعتقد أنه لديك الآن فكرة جيدة عن الثمن الذي ستدفع مُقابل أفعالك الطائشة |
Tenho uma boa ideia do que é que ele foi lá buscar. | Open Subtitles | لدى فكرة جيدة عن الذى ألتقطه |
Se conseguirmos comparar isso com estes mapas locais, deve dar-nos uma boa ideia de onde nos estamos a meter. | Open Subtitles | أذا أمكننا مقارنة تلك بالخرائط المحلية ذلك سوف يعطينا فكرة جيدة عن الذي نود السير فيه |
Tenho uma boa ideia de quem seja. | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة عن من يكون هذا الشخص. |
Tenho uma boa ideia de onde encontra-lo. | Open Subtitles | توصلت إلى فكرة جيدة عن مكان إيجاده |
Mas temos uma ideia de quem foi o culpado. | Open Subtitles | ولكن لدينا فكرة جيدة عن الفاعل |
Mas vai dar-te uma ideia de como a vida será divertida no Vaticano. | Open Subtitles | لكنه سيعطيك فكرة جيدة عن (كم ممتعه الحياة في مدينة (الفاتيكان |