Presumo que seja a ideia dele de 'avant gard'... | Open Subtitles | أعتقد أنها فكرته عن الفن الحديث أو شئ كهذا |
- Não. A ideia dele de como criar-me era alimentar-me de quimeras infinitas e monólogos bizarros. | Open Subtitles | كانت فكرته عن التربية أن يحبطني بتلك الأحلام والمونولوجات الغريبة التي لا نهاية لها |
A ideia dele de diversão é conduzir comigo e o meu irmão a observar casas. | Open Subtitles | فكرته عن التمتع بالوقت هي أن يصطحبني أنا وأخي في الأرجاء لنشاهد المنازل |
Porque a ideia dele de um bom livro é "nosso corpo, nós mesmos." | Open Subtitles | حسنا, هذا لأن فكرته عن الأدب الجيد هو "اجسادنا,انفسنا |
Ouve, nunca o irei perdoar por aquilo que ele nos fez, mas a ideia dele, de dar capacidades às pessoas, às pessoas certas... | Open Subtitles | أنا لن أسامحه على ما فعله لنا لكن فكرته عن اعطاء الناس قدرات . . |
Imagino que ele faz coisas assim sempre. É o jeito dele de elogiar. | Open Subtitles | اظن انه يفعل امورا كهذه كثيرا انها فكرته عن مجاملة- |
Acho que isso é a ideia dele de nostalgia. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي فكرته عن الحنين. |