pensei no que você disse. Prometo que vou ser mais paciente. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلته لي، واعدك اني ساكون صبورا اكثر |
Reflecti muito, e pensei no que me disse sobre a carta do Kyle e o efeito que teve, noutros miúdos. | Open Subtitles | كانت عطلة صعبة قمت ببعض الاكتشاف الداخلي و فكرت بما قلته عن تأثير رسالة كايل على الأولاد الآخرين |
pensei no que disseste. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي |
E não conseguiste dormir, o que significa que pensaste no que discutimos. | Open Subtitles | و لم تستطيع النوم مما يخبرني انك فكرت بما تناقشنا به |
Já pensaste no que vais fazer quando tudo isto terminar? | Open Subtitles | هل فكرت بما ستفعله بعد انهاء هذا؟ |
Eu pensei sobre o que você disse, eu você está certo. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و أنت على حق |
Achei que, uma vez que me ligou, também estivesse preocupada com ele. | Open Subtitles | لقد فكرت بما أنك عاودتي الإتصال بي أنتي قلقة بشأنه أيضًا |
Se me ponho a pensar no que me vai acontecer, não controlo os músculos. | Open Subtitles | لو أني فكرت بما سيحدث علي مستقبلاً، لفقدتُ السيطرة على عضلاتي. |
Pensei naquilo que disse, que o melhor é saber a verdade. | Open Subtitles | حسنا ، فكرت بما قلتِ ، واعتقد ان من الافضل ان تعلمين بالحقيقه |
pensei no que disseste ao telefone e acho que pode ser uma boa ideia. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلته في الهاتف وربما هذه فكره جيده |
Mas pensei no que disseste, que há coisas que a Ciência não pode explicar. | Open Subtitles | لكنني فكرت بما قلتيه بأن العلم لايستطيع تفسير بعض الاشياء |
Estou, pensei no que disseste e tens razão. Tenho de me manter firme. | Open Subtitles | نعم, لقد فكرت بما قلتيه ويجب أن اصحح وضعي |
Bem, pensei no que me disseste, e acho que tens razão em relação à Mia. | Open Subtitles | حَسنا، لقد فكرت بما قلته ليّ وأعتقد أنك محقاً بشأن ميا |
Espero que não se importe da visita, mas pensei no que disse, e tinha razão. | Open Subtitles | آملألاتمانعيقدومي.. ولكنني فكرت بما قلته، وكنتِ على حقّ |
Porque pensei no que disseste e apercebi-me de que estou bem longe de ser perfeita. | Open Subtitles | لأنني فكرت بما قلته و أدركت أنني بعيدة عن المثالية |
Eu pensei no que conversamos... e percebi que não posso viver sem você. | Open Subtitles | لقد فكرت بما ناقشنا وقد أدركت أني لا أستطيع العيش بدونك |
pensaste no que vais fazer quando estiveres livre? | Open Subtitles | هل فكرت بما ستفعله عندما تصبح حراً؟ |
Então, pensaste no que te disse? | Open Subtitles | إذن هل فكرت بما قلت لك ؟ |
Já pensaste no que vais dizer? | Open Subtitles | هل فكرت بما سوف تقوله؟ |
pensei sobre o que disseste no outro dia. | Open Subtitles | فكرت بما قلته البارحه |
pensei sobre o que disse e inspirou-me. | Open Subtitles | فكرت بما قلته لي وقد ألهمني |
Só Achei que como está aqui, parece um pouco aborrecida | Open Subtitles | انا فقط فكرت.. بما أنك هنا ويبدو عليك الملل |
Estive a pensar no que me tinhas dito e... tens a certeza que queres sair da plataforma? | Open Subtitles | فكرت بما قلته في وقت مبكر هل حقا تريد ترك الحفارة ؟ |
Pensei naquilo que me disseste. | Open Subtitles | إنه أفضل ما يمكننا فعله لقد فكرت بما قلته |