Recompõe-te até te tornares selvagem. Pensa nisso. | Open Subtitles | جمجمتك متاماسكة بأسلاك فكر بذلك, إنها ليست لعبتك |
Pensa nisso. Não queiras que algo corra mal. | Open Subtitles | فكر بذلك لا نريد حدوث خطأ بأي شيء |
Ted, Pensa bem no jantar em que a apresentaste. | Open Subtitles | هذا غير صحيح تيد.. حقيقة، فكر بذلك العشاء |
Pensa nisto como cores. | Open Subtitles | فكر بذلك كأنه الوان |
Certo? pensem nisso. | TED | صحيح؟ فكر بذلك. |
Quero dizer, pensem nisto: Quando António Damásio pergunta sobre a vossa autoimagem, vocês pensam nas bactérias? | TED | أقصد فكر بذلك, عندما يسأل من أنطونيو داماسيو عن صورة ذاتك, هل تفكر في البكتيريا؟ |
Pense nisso da próxima vez que abrir a boca para falar comigo. | Open Subtitles | فكر بذلك في المرة القادمة قبل أن تفتح فمك لي |
Estou certo de que ele pensou em ir-se embora antes. | Open Subtitles | أنا متأكد ان زاك فكر بذلك كثيراً قبل اليوم |
Pensa nisso. | Open Subtitles | واتت بين ذراعي لتأخذ ما فقدته؟ فكر بذلك |
Vai toda a gente. Até os maninhos solitários e caladinhos. Pensa nisso. | Open Subtitles | حتىالأخوةالصغارالمنطويين، فكر بذلك. |
Pensa nisso, enquanto estiveres no exílio, líder espiritual. | Open Subtitles | فكر بذلك وأنت في المنفى قائد الكنيسة |
Pensa nisso como sendo alimentar os animais, Terri. | Open Subtitles | فكر بذلك كاطعام الحيوانات فقط يا تيري |
É melhor assim. Pensa nisso. | Open Subtitles | الأمر أفضل هكذا أنه أفضل, فكر بذلك |
Pensa nisso. - Ias contar-me? | Open Subtitles | فكر بذلك هل كنت ستخبرني ؟ |
- Olha, o México! Pensa bem, os mexicanos estão loucos por ter lá alguma ordem. | Open Subtitles | فلتحتلو المكسيك, فكر بذلك, المكسيكيون سيرحبون |
Pensa bem! | Open Subtitles | فكر بذلك |
Charlie, Pensa nisto... | Open Subtitles | تشارلي) فكر بذلك) لقد كان يعرف بأن (مايور) تحدث |
Pensa nisto, James. | Open Subtitles | فكر بذلك جيمس، شخصان خصبان |
- Eu não sei. Mas pensem nisso. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن فكر بذلك |
- Numa excelente questão. - pensem nisso. | Open Subtitles | تقطه جيده بالفعل- فكر بذلك - |
pensem nisto. | TED | لذا فكر بذلك. |
Não creio que quem tenha tido uma criança, alguma vez Pense... | Open Subtitles | لا أعتقد ان اي شخص لديه طفل فكر بذلك |
Que bom que alguém pensou nisso. | Open Subtitles | إنني مسرورة لأن أحداً ما فكر بذلك |