ويكيبيديا

    "فكما تعلمين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes
        
    Nenhum gato se assanhou com ele, ele não Pestanejou, não me tentou matar a mim ou às minhas irmãs ou roubar os nossos poderes, o que, como Sabes, é um requisito-base. Open Subtitles و لم ينتقل فجأة، و لم يحاول قتل أخواتي لسرقة قدراتهم، فكما تعلمين هذه هي الصفات الأساسية للمشعوذ
    Elas não tentaram matar-te, Phoebe. Sabes disso. Foram os seus "eu"s passados. Open Subtitles إنهنَّ لا يحاولنَ قتلكِ، فيبي فكما تعلمين إنها أرواحهنَّ السابقة
    Sabes que a mães e o pai ficariam orgulhosos de ti. Open Subtitles فكما تعلمين, أمي و أبي كانا ليفخرا بكِ جداً
    Como Sabes, não me sinto à vontade com despedidas prolongadas e manifestações de emoção lamechas, por isso, preparei um curto vídeo. Open Subtitles أرجوك يا بيني, فكما تعلمين أنا لا أحب لحظات الوداع و لا المواقف المليئة بالعاطفة لذا قمت بتصوير فيديو قصير
    Tu Sabes que nunca fui tão longe com alguém. Open Subtitles فكما تعلمين ,لم أقطع هذه المسافة مع شخص ما من قبل
    Se tiveres problemas, já Sabes. Não tens de fazer isso sozinha. Open Subtitles لو وقعتِ في مشكلة، فكما تعلمين ليس عليكِ فعل ذلك لوحدكِ
    Querida, não fui eu que fiz. Sabes que o Ramsey não me deixa cozinhar. Open Subtitles عزيزتي, انا ام افعل اي شيء فكما تعلمين, فإن رمزي لا يحب ان اطبخ
    Sabes uma coisa? Uma coisa incomoda-me. Open Subtitles لكن أى نوع من اللصوص الذي قد يرتبط بهم بتلك الدرجة ، فكما تعلمين
    Tem cuidado com isso. Sabes, os vilões não têm finais felizes. Open Subtitles أنصحك بالحذر مِنْ ذلك فكما تعلمين لا يحظى الأشرار بنهايات سعيدة
    Sabes, eu nem devia estar aqui sentada. Open Subtitles فكما تعلمين, لا ينبغي علي حتى "أن أجلس هنا.
    Sabes que lhe escrevo de vez em quando. Open Subtitles فكما تعلمين, أنا أكتب له كل فترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد