Seja quem for que tenha falado com os AI, devem saber quem é o verdadeiro polícia corrupto. | Open Subtitles | إذن فمن كان يتحدث إلى الشؤون الداخليّة فلابدّ أنّهم يعرفون من هو الشرطي القذر |
Se eles estão a planear isto há tanto tempo, devem haver pistas nas cartas. | Open Subtitles | إذا كانا يخططان لهذه الفترة الطويلة فلابدّ أن يكون هناك فكرة في الرسائل |
Então os dados devem vir de múltiplos satélites. Satélites militares. | Open Subtitles | فلابدّ أنّها تلتقط من أقمار صناعيّة متعدّدة أقمار صناعية عسكريّة |
Quem quer que as arrancou deve ter deixado impressões na outra página. | Open Subtitles | أياً كان من نزعها فلابدّ أنّه نترك بصمتُه في الصفحة المُقابلة. |
Mas fosse quem fosse, deve ter sabido. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان، فلابدّ أنّهم اكتشفوا ذلك. |
Quem roubou a múmia deve ter deixado provas. | Open Subtitles | فمن سرق المومياء فلابدّ أنّه ترك وراءه بعض الأدلة |
Se a Al-Qaeda está prestes a atacar, devem ter pessoas de prontidão. | Open Subtitles | لو أنّ تنظيم القاعدة على وشك أن يضرب، فلابدّ أنّ لديهم أناسٍ على الأرض. |
Por mais que seja grande, os bombeiros devem lá estar. | Open Subtitles | حسناً، بقدر كبر هذا الشيء، فلابدّ أنّ إدارة المطافئ في الخارج. |
Com um carro desportivo daqueles, deve ter passado alguns vermelhos. | Open Subtitles | رجل يقود سيّارة رياضيّة كتلك، فلابدّ أنّه قطع بعض الإشارات الحمراء. |
Se a rapariga esteve lá, deve ter deixado alguma pista. | Open Subtitles | إذا دخلت تلك الفتاة إلى هناك فلابدّ أنّها تركت بعض الأدلة خلفها |
deve ter caído na altura da agressão. | Open Subtitles | فلابدّ أن يكون نائماً على السرير خلال الهجوم |
O que quer que seja, deve ter danificado o interior do estômago. | Open Subtitles | مهما يكن هذا، فلابدّ أنّه أتلف بطانة معدته |
E esse colar deve ter custado caro. | Open Subtitles | وتلكَ الجواهر التي ترتديها فلابدّ أنّها أفلستكَ |
Com este cabelo, deve ter sido há seis meses. | Open Subtitles | بتصفيفة الشعر تلكَ، فلابدّ أنّه كان قبل ستة أشهر |
A bala atravessou-a. A menos que o assassino tenha usado silenciador, alguém deve ter ouvido o disparo. | Open Subtitles | حسناً، ما لمْ يكن القاتل قد اِستخدم كاتم صوتٍ، فلابدّ أنّ شخصاً ما سمع الطلقة الناريّة. |