ويكيبيديا

    "فلا يوجد شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não há nada
        
    Então não há nada que você me possa dizer sobre estes? Open Subtitles إذاً فلا يوجد شيء يمكنك أن تخبرني به عن هذه؟
    Pronto, pessoal, podem continuar, não há nada que ver aqui. Open Subtitles حسناً، يا رجال، تحرّكوا من هنا فلا يوجد شيء لرؤيته
    Para além de andarem erectos, não há nada de extraordinário nestas criaturas. Open Subtitles بصرف النظر عن المشي معتدلا فلا يوجد شيء مميز على الإطلاق في هذه المخلوقات
    Excepto as impressões digitais... não há nada na câmara subterrânea que me dê alguma pista. Open Subtitles عدا البصمات فلا يوجد شيء في الغرفة السفلية أجده مهماً
    Ainda bem que trouxe comida, não há nada cá em casa. Open Subtitles جيد أنني أحضرت طعاماً فلا يوجد شيء في المنزل
    Mas não há nada de aleatório nos tiroteios. Open Subtitles و مع ذلك فلا يوجد شيء عشوائي بخصوص عمليات اطلاق النار
    Portanto, a não ser que o queiras tirar com um serrote e uma colher para melão, não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles ذلك إلا إذا كنتِ تُريدين أن تُخرجيه بمنشار عظام وملعقة مجوفة، فلا يوجد شيء بوسعي فعله.
    Além deste tipo aqui, não há nada inexplicável. Open Subtitles إضافةً إلى هذا، فلا يوجد شيء لا يمكن تفسيره
    Desiste. não há nada que possas fazer. Open Subtitles إنسي ذلك، فلا يوجد شيء يمكنك فعله
    Vamos embora daqui. não há nada aqui. Open Subtitles لنرحل من هنا , فلا يوجد شيء هنا
    Poderíamos começar a ir. não há nada aqui. Open Subtitles يمكننا البدأ بالمشي فلا يوجد شيء هنا
    - Por mim, não há nada pra conversar. Open Subtitles ان كان ذلك سيساعد فلا يوجد شيء لنناقشه
    não há nada como o amor, pois não? Open Subtitles فلا يوجد شيء مثل هذا، أليس كذلك؟
    Se encontrarmos o registo Ratline sem nenhuma ajuda tua, não há nada que possa fazer por ti. Open Subtitles إن وجدنا سجل (راتلاين) دون أيّة مساعدة منك، فلا يوجد شيء يمكنني فعله من أجلك.
    Se a Galactica nos quiser destruir, não há nada que possamos fazer. Open Subtitles إذا كان (جلاكتيكا) ترغب بإسقاطنا فلا يوجد شيء نستطيع فعله
    não há nada que não possamos fazer Open Subtitles {\pos(195,20)} *فلا يوجد شيء نعجز عن فعله*
    Quando as pessoas têm fome, não há nada que não façam. Open Subtitles فلا يوجد شيء بوسعهم القيام به
    não há nada secreto nisso. Open Subtitles فلا يوجد شيء سري حول هذا.
    Enquanto se lembrar quem realmente é, não há nada a temer do morcego humano. Open Subtitles طالما تتذكر من تكون حقاً، فلا يوجد شيء لتخافه من (الخفاش الرجل).
    Manda-a de volta para Kiev. não há nada para ela aqui. Open Subtitles أعدها إلى (كييف)، فلا يوجد شيء لها هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد