Então não há nada que você me possa dizer sobre estes? | Open Subtitles | إذاً فلا يوجد شيء يمكنك أن تخبرني به عن هذه؟ |
Pronto, pessoal, podem continuar, não há nada que ver aqui. | Open Subtitles | حسناً، يا رجال، تحرّكوا من هنا فلا يوجد شيء لرؤيته |
Para além de andarem erectos, não há nada de extraordinário nestas criaturas. | Open Subtitles | بصرف النظر عن المشي معتدلا فلا يوجد شيء مميز على الإطلاق في هذه المخلوقات |
Excepto as impressões digitais... não há nada na câmara subterrânea que me dê alguma pista. | Open Subtitles | عدا البصمات فلا يوجد شيء في الغرفة السفلية أجده مهماً |
Ainda bem que trouxe comida, não há nada cá em casa. | Open Subtitles | جيد أنني أحضرت طعاماً فلا يوجد شيء في المنزل |
Mas não há nada de aleatório nos tiroteios. | Open Subtitles | و مع ذلك فلا يوجد شيء عشوائي بخصوص عمليات اطلاق النار |
Portanto, a não ser que o queiras tirar com um serrote e uma colher para melão, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | ذلك إلا إذا كنتِ تُريدين أن تُخرجيه بمنشار عظام وملعقة مجوفة، فلا يوجد شيء بوسعي فعله. |
Além deste tipo aqui, não há nada inexplicável. | Open Subtitles | إضافةً إلى هذا، فلا يوجد شيء لا يمكن تفسيره |
Desiste. não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | إنسي ذلك، فلا يوجد شيء يمكنك فعله |
Vamos embora daqui. não há nada aqui. | Open Subtitles | لنرحل من هنا , فلا يوجد شيء هنا |
Poderíamos começar a ir. não há nada aqui. | Open Subtitles | يمكننا البدأ بالمشي فلا يوجد شيء هنا |
- Por mim, não há nada pra conversar. | Open Subtitles | ان كان ذلك سيساعد فلا يوجد شيء لنناقشه |
não há nada como o amor, pois não? | Open Subtitles | فلا يوجد شيء مثل هذا، أليس كذلك؟ |
Se encontrarmos o registo Ratline sem nenhuma ajuda tua, não há nada que possa fazer por ti. | Open Subtitles | إن وجدنا سجل (راتلاين) دون أيّة مساعدة منك، فلا يوجد شيء يمكنني فعله من أجلك. |
Se a Galactica nos quiser destruir, não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | إذا كان (جلاكتيكا) ترغب بإسقاطنا فلا يوجد شيء نستطيع فعله |
não há nada que não possamos fazer | Open Subtitles | {\pos(195,20)} *فلا يوجد شيء نعجز عن فعله* |
Quando as pessoas têm fome, não há nada que não façam. | Open Subtitles | فلا يوجد شيء بوسعهم القيام به |
não há nada secreto nisso. | Open Subtitles | فلا يوجد شيء سري حول هذا. |
Enquanto se lembrar quem realmente é, não há nada a temer do morcego humano. | Open Subtitles | طالما تتذكر من تكون حقاً، فلا يوجد شيء لتخافه من (الخفاش الرجل). |
Manda-a de volta para Kiev. não há nada para ela aqui. | Open Subtitles | أعدها إلى (كييف)، فلا يوجد شيء لها هنا. |