Se alguém tentar ver alguma coisa, não há nada que se relacione connosco. | Open Subtitles | إذا حقّق ثمّة أحد في الأمر فلا يوجد ما يربطنا به |
Receio que enquanto a máquina estiver ligada não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | أخشى أنّه ما دامت الآلة تعمل، فلا يوجد ما يمكننا القيام به |
não há nada que agrade mais às mulheres do que analogias a desenvolvimento de software. Olá, voltei. | Open Subtitles | فلا يوجد ما يثير المرأة أكثر من الاستعانة ببرامج الحاسوب لتوضيح وجهة نظرك |
Eu não me importo com o que já aconteceu, não há nada que possamos fazer sobre isso. | Open Subtitles | انظر، لا أهتم بما يحدث بالفعل فلا يوجد ما نستطيع فعله |
Se não disserem que isso é errado, que é inconstitucional, não há nada que possa evitar que este tipo de tragédia sem sentido volte a acontecer. | Open Subtitles | إذا لم تعترفوا بأن هذا خطأ، وأن هذا غير دستوري فلا يوجد ما يمنع تكرار تلك المآساة مجددًا |