ويكيبيديا

    "فلتأتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vem
        
    • Anda
        
    • venha
        
    • teu cu
        
    • às bestas do campo
        
    Vem dar-me um beijo, por favor. Tenho uma grande palestra hoje. Open Subtitles فلتأتي وتمنحينني قبلة، رجاءً لديّ مؤتمر كبير اليوم
    Assim Vem ao jantar, ou vou apanhar o bar de volta. Open Subtitles لذا فلتأتي للعشاء أو سأنتزع المبنى منك إنّه خيارك
    Cass, Vem aqui à esquina, ao parque de estacionamento. Open Subtitles كاس، فلتأتي هنا إلى الجوار عند موقف السيارات و بسرعة
    Anda para a água se queres voltar a entrar no carro. Open Subtitles فلتأتي للماء إذا كنت أن تريد أن تعود للسيارة
    Anda cá. Que tal mais cinco minutos de eficiência? Open Subtitles فلتأتي هنا، هيا ماذا عن كفاءة الخمس دقائق الإضافيّة ؟
    venha a qualquer hora. Pense nisso como o teu berço. Open Subtitles فلتأتي بأي وقتٍ تريد فحسب إعتبر بأن هذا منزلك
    Quando tiveres o meu visto e passaporte na tua mão, Vem direto para aqui. Open Subtitles وعندما تكون التأشيرة وجواز السفر في يدك فلتأتي مباشرة إلى هنا
    "Vem cá abaixo. Ajuda-me com o bar. Fazes uma pilha de dinheiro." Open Subtitles " فلتأتي الي , لتساعدني بالبار ,و لتجني بعض من الاموال ."
    Vem comigo, Cho. Temos de fazer umas perguntas ao Slocombe. Open Subtitles (تشو)، فلتأتي معي، يجب أن نسأل (سلوكومب) بعض الأسئلة
    Vem mais tarde, vive um pouco. Open Subtitles فلتأتي لاحقاً، واستمتعِ قليلاً
    Vem ao meu gabinete. - Gosto do teu fato. Open Subtitles فلتأتي إلى مكتبي ، تُعجبني سترتك
    Vem mas é já para cá. Open Subtitles فلتأتي إلى هنا وحسب
    Vem cá querida, Vem cá querida. Open Subtitles فلتأتي إلى هنا يا عزيزتي. -فلتأتي إلى هنا يا عزيزتي .
    Liga-me quando ouvires esta mensagem e Vem ao póquer esta noite. Open Subtitles لينيت) مرحبا (بري) تتكلم) إتصلي بي عند سماعكِ هذه الرسالة ورجاء فلتأتي للعبة الورق الليلة
    O gigante vê a figura dele a aproximar-se e grita: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo". TED ويرى العملاق هذا الطفل مقتربا منه، فينادي, "فلتأتي إلىَ لأطعم لحمك لطيور السماء و ضباع الحقول."
    Quando ele diz: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo", a frase crucial é: "Anda cá! TED عندما قال للراعي، "فلتأتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول" الكلمة الرئيسية هنا "فلتأتي إليَ."
    Quando diz: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo", a frase "Anda cá" também é uma pista para a sua vulnerabilidade. TED عندما قال "فلـاتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول،" عبارة "فلتأتي إلي" دلالة أخرى على ضعفه.
    - Anda cá e trata disto. - Vai. Open Subtitles فلتأتي إلي هنا وتعامل مع تلك الخزانة - هلمّ ، إذهب -
    Se alguém quiser saber o que acontece, se ignorarem as instruções, que venha falar comigo diretamente. Open Subtitles هيا إذا كان هُناك أى شخص يود معرفة ماذا سيحدث إذا تجاهلتم تعليماتي ، فلتأتي وتتحدث إلىّ مُباشرةً
    Por favor, Alec, venha comigo. Ainda pode fazer a diferença. Open Subtitles رجاء , " آليك " فلتأتي معي لازال بإمكانك إحداث الفروقات
    Trás aqui o teu cu, Frank. Open Subtitles فلتأتي إلى هنا، (فرانك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد