cala-te enquanto falo com o meu rapaz, percebeste? | Open Subtitles | فلتصمت حين أتحدث لفتاي، أتفهم؟ |
- cala-te. - Vou ser um grande universitário. | Open Subtitles | فلتصمت - الأن، سأصبح رجل جامعة كبير - |
cala-te. Cava. | Open Subtitles | فلتصمت وأنت ،قم بالحفر |
Agora cale-se, ou eu te tiro do Show Businness. | Open Subtitles | فلتصمت الآن أو لأخرجم من عالم العروض |
A não ser que tenha uma ideia melhor, apenas cale-se. | Open Subtitles | اذن ان لم تكن لديك .فكرة أحسن, فلتصمت |
- Silêncio, imbecil niquelado! | Open Subtitles | فلتصمت, يا أيها الأحمق المطلي بالنيكل! |
Silêncio. | Open Subtitles | فلتصمت |
- Aguenta ou cala-te. | Open Subtitles | تحدّث بدونه وإلا فلتصمت |
- E então? - cala-te! | Open Subtitles | و إن يكُن فلتصمت |
É por causa da Agente Regan que ainda estás aqui, por isso, cala-te. | Open Subtitles | العميله (ريجن) هى السبب فى انكم مازلتم هنا فلتصمت |
cala-te, Harold. Pareces um índio imbecil. | Open Subtitles | (فلتصمت يا (هارولد إنك تبدو كهندى أبله |
cala-te caralho! | Open Subtitles | فلتصمت بحق الجحيم! |
- cala-te, Forman. - Sim, Eric. | Open Subtitles | فلتصمت فورمن - أجل، إريك - |
Então, cale-se. | Open Subtitles | -حسناً إذاً، فلتصمت" ." |
Em Silêncio ou acordas o Will. | Open Subtitles | (والآن فلتصمت وإلا ستوقظ (ويل |
Silêncio. | Open Subtitles | فلتصمت |
Silêncio! | Open Subtitles | ! فلتصمت |