Sim, podes. Podes emprestar-me gás pimenta e o x-acto? | Open Subtitles | أجل،يمكنكِ،ان تستعيري رذاذ فلفل الشركة و مشاط الورق |
Mais um bocadinho e começo a moer pimenta na tua cabeça. | Open Subtitles | هذا ما يمكنني فعله لئلا أطحن فلفل على رأسك |
Tio, por sua causa, a Irmã usou pouca pimenta | Open Subtitles | عمي، من أجلك، استخدمت الأخت الكبيرة فلفل حار قليل جدا |
Sim, foi o que eu disse. pimentos, pickles, massa de tarte. | Open Subtitles | ..نعم هذا ما قلته فلفل,مخللات,قشور الفطائر |
Raios! Dava este coração por um cheeseburger de chili duplo. | Open Subtitles | كنت سأعطي هذه الذراع لبرجر جبن فلفل حار مضاعف |
Tapetes Navajo, malaguetas vermelhas, cadeiras de chifres. | Open Subtitles | تعرفون سجادات ملونة فلفل احمر كراسي من الذرة |
Não é apenas um Pimento doce exótico, ornamental. | TED | هذا ليس مجرد فلفل حلو غريب الشكل ومزخرف, |
Queijo, alguns cogumelos, sal, pimenta, não batas demais. | Open Subtitles | جبن سائل, وبعض الشرائح ملح, فلفل, ولا تكثر من الأكل |
Misturado com álcool e óleo, pressurizamos num borrifador com CO2 e temos uma granada de pimenta caseira. | Open Subtitles | إخلط حبوب العصافير مع قليل من الكحول والزيت واضغطها في بخاخ طلاء مع كاربون ديوكسايد وستكون لديك قنبلة فلفل صنعت منزليا |
É o que ele diz quando o empregado lhe oferece pimenta na salada. | Open Subtitles | يقول ذلك عندما تعرض النادلة عليه بأن تضع له فلفل على سلطته |
Quando ela me procurou depois de falar com o seu grupo de apoio, tudo o que fiz foi dar-lhe um spray de pimenta e um panfleto de como lidar com o trauma. | Open Subtitles | حين جائت للتقرب مني بعد أن تحدثت مع مجموعة دعمها كل ما فعلت أن سلمتها بخاخ فلفل وكتيب وعلمتها كيف تتعامل مع الصدمات |
Só tem o sal e a pimenta agora, portanto ficou ridícula. | Open Subtitles | انها مجرد ملح و فلفل الآن لذلك فهي تظهر سخيفة للغاية الآن |
Comissário, traga-nos pimenta. | Open Subtitles | انا اسف. ايها المضيف, احضر لنا فلفل احمر. |
Não tenho noz-moscada, nem manteiga, nem pimenta preta, está horrível. | Open Subtitles | للأسف لا يوجد زبدة ولا جوز الطّيب ولا حتّى فلفل أسود هذا فظيع |
E sei que é porque vi um triste homem com um moedor de pimenta na mão tentar e falhar desesperadamente. | Open Subtitles | و أنا أعلم لأني شاهدت رجل حزين بمطحنة فلفل يحاول جاهداً و يفشل. |
Peru, bacon, queijo suíço, pimentos vermelhos, anchovas em pão de trigo? | Open Subtitles | ديك رومي , لحم مقدد . جبن سويسري فلفل أحمر , فسيخ على القمح |
Sim, o Sr. Lebowiltz estava a pedir Souvlaki, sem pimentos, cebola extra, e leite de coco, com cobertura. | Open Subtitles | نعم , سيد ليبوتيز كان يطلب سوفلاكي بلا فلفل , بصل اضافى و حليب بجوز الهند , مع اللب |
chili de peru numa gamela feita de pão. | Open Subtitles | ديك رومي مع فلفل حار في وعاء مصنوع من الخبز |
Estou tão fogoso como um bode machão que comeu malaguetas." | Open Subtitles | إنك تجعلينني شبقاً مثل الماعز الفحل في حزمة فلفل" |
É um Pimento doce que não é comestível porque sofre duma doença viral transmitida pelos tripses adultos. | TED | هذا فلفل حلو لا يمكن استهلاكه, لانه يعاني من مرض فيروسي الذي انتقل ايه من خلال حشرات التربس البالغة. |
Hoje não quero chilli, dra. Desta vez vai sair-lhe caro. | Open Subtitles | لن أأكل فلفل حار اليوم هذه المرة ستكلفك كثيرا |
Não sejas tolo, Pepper. Não tenho medo de uma cobrinha. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف، فلفل لا اخاف من الافاعي الصغيره |
Se alguém lhe der pimenta picante, levará um coice na cara. | Open Subtitles | ،لو أعطاه أحد فلفل حار سيضربه في وجه بحافره |
Por acaso, no jardim botânico cultivam pimentas Malagueta. | Open Subtitles | صادف فقط أنهم يقومون بزراعة فلفل الدم في حدائق النباتات. |
Então foi à despensa, encontrou o piripíri da Julia e também o adulterou. | Open Subtitles | ثمّ توجهتِ لغرفة المؤن و وجدتِ فلفل (جوليا) و قمتِ بدس السم فيه أيضاً |
O menu de hoje: carne com Malagueta, vagem, feijão frito... feijão verde e gelatina de banana. | Open Subtitles | كما تشاء قائمة اليوم هى فلفل حار وفاصوليا فاصوليا مقلية، وفاصوليا بيضاء |