Não devias ter-me traído outra vez, Miolos. Vamos embora! | Open Subtitles | اياك واعتراضي مره اخري يا برين هيا فلنذهب |
Vamos embora, já! Podemos discutir isto no caminho para casa. | Open Subtitles | فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل |
Vamos embora. Deixemos a Amy e a mãe acabarem. | Open Subtitles | حسناً ، فلنذهب لندع أمي وايمي ينهيان هذا |
Vá, pessoal, é hora de ir para casa. vamos lá. | Open Subtitles | هيّا يا جماعة، حان وقت الرجوع إلى المنزل، فلنذهب. |
Muito bem, vamos lá. Tchau, miúda. | Open Subtitles | حسناً حسناً إن الأمر متشابه فلنذهب إلى اللقاء يا عزيزتي |
Venha à minha casa. - Vamos ao 'CIeopatra's NeedIe'. | Open Subtitles | تعال لمسكني - فلنذهب إلي مسلة كليوباترا - |
Já chega por hoje. Está a ficar tarde. Anda pra casa. | Open Subtitles | هذا يكفي الآن فلقد تأخر الوقت , فلنذهب الي المنزل |
Desapareceram. Não está ninguém. Vamos embora. | Open Subtitles | لقد رحلوا ، لا يوجد أحد هنا فلنذهب من هذا المكان |
Há muita na parte de trás do camião. Vamos embora. | Open Subtitles | الآن.هناك الكثير في مؤخرة الشاحنة.فلنذهب |
Ok, ok, vamos. Se querem que vos empreste o carro, Vamos embora. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، هيا، إن كنتِ ستقومين باستعارة السيارة فلنذهب |
Não, merece que lhe cortem a garganta, o espião imundo. Vamos embora. | Open Subtitles | لا إنه يستحق القتل هذا الجاسوس القذر هيا فلنذهب |
Eu disse: "Vamos embora!" | Open Subtitles | لقد قلت فلنذهب عزيزي هيا كيف تقوم بهذه الحماقات الآن |
Vamos embora. Não consigo aturá-la quando ela está assim. | Open Subtitles | فلنذهب ، لا استطيع التعامل معها عندما تكون هكذا |
Eu não preciso das minhas coisas, só... Vamos embora. | Open Subtitles | أتعلمون، أنا لا أحتاج أشيائي. فقط فلنذهب من هنا. |
Vamos embora. | Open Subtitles | علينا ان نغطي الخلف و الامام في حال هرب.فلنذهب |
Está bem, não há táxis. vamos lá. Talvez nós ainda achamos heroína sem receita médica. | Open Subtitles | فلنذهب لأنه لا يوجد تاكسي هنا وربما نجد بعض الهيرويين عند تلك الزاوية |
Certo, precisam de pessoas na clínica. vamos lá para baixo. | Open Subtitles | حسناً , يحتاجون إلى مساعدة في العيادة فلنذهب إلى هناك |
- vamos lá, abram essa porta. | Open Subtitles | ـ تحركوا ، تحركوا ـ فلنذهب ، إفتحوا هذا الباب ـ هيا بنا |
- Vamos comer uma sobremesa. - Não posso. Tenho de ir ter com o meu orientador. | Open Subtitles | .فلنذهب لنأكل الحلوى لا استطيع علي ان اقابل مستشاري |
- Vamos até ao balneário. - Sim senhora. | Open Subtitles | ـ فلنذهب سويا إلي حجرة تبديل الملابس ـ لك ذلك |
Anda lá, magricelas, tu e eu. Siga dançar lá fora, mano. | Open Subtitles | هيّا، فلنذهب أيّها النحيل، أنت وأنا فلنتشاجر خارجاً يا صاح |
Anda. Vamos vender pasta de dente. | Open Subtitles | هيا ، فلنذهب ونضع بعضاً من معجون الأسنان |